Судя по тому, что попавшие под луч фонаря монетки не уменьшились, Бильбо догадалась, что он действует только на живых существ. Однако когда хоббитянка ухватилась за вплавленное в крышку кольцо-ручку, подняла фонарик и направила волшебный луч на дракона, также ничего не произошло. Луч просто осветил небольшой пятачок на брюхе Смауга, но не уменьшил его – все же на таких больших врагов маленький фонарик был не рассчитан. Разведчица почувствовала, как сердце сжалось от страха, но строго сказала себе, что паниковать пока рано.
- Думаешь, этот фонарь сможет осветить меня целиком? – насмешливо поинтересовался дракон.
- Я в этом уверена, - откликнулась Бильбо, вспомнив, что, войдя в сокровищницу видела, как ярко отражали свет факелов грани драгоценных камней. – Нужно только найти подходящий…
Взломщица посмотрела себе под ноги и, нагнувшись, подняла крупный рубин. Бильбо поднесла камень к фонарю, и свет, отразившись от его граней, выхватил из сумрака широкие перепончатые крылья Смауга.
- Ну, как? – поинтересовался дракон. – Теперь видишь меня?
- Не совсем. Нужен камень побольше, - ответила Бильбо и принялась оглядываться по сторонам.
Балин оказался прав: едва увидев Аркенстоун, хоббитянка сразу же поняла, что перед ней Сердце Горы. Однако Смаугу о ее догадках знать было необязательно. Поэтому разведчица, ничем не выдав своих знаний, спокойно двинулась в сторону замеченного ею Аркенстоуна. По дороге она подняла и осмотрела еще пару брильянтов, потом отбросив их как неподходящие. Дракон внимательно наблюдал за ней, а его ощутимый тяжелый взгляд не позволял расслабиться ни на секунду. Добравшись до цели и взяв в руки Сердце Горы, Бильбо удовлетворенно кивнула, мол, этот подходит. Взломщица быстро прикинула: чтобы магия фонаря подействовала, нужно осветить дракона целиком. Ну, что ж, у нее была одна идея.
Мисс Бэггинс с детства отличалась отменной меткостью, и брошенные ею каштаны всегда попадали в цель. На этот раз целью была высота. Бильбо размахнулась и что было силы швырнула камень вверх и в сторону Смауга, а потом направила на него луч фонаря. Волшебный свет, отразившись от граней Сердца Горы, окатил дракона мягким серебряным сиянием, и в следующий момент Смауг начал быстро уменьшаться, пока не стал размером с таракана. Хоббитянка, недолго думая, подскочила к дракону и наступила на него пяткой, раздавив в лепешку.
- Вот так, - удовлетворенно кивнула Бильбо самой себе и задула фонарик.
На лестнице, ведущей в сокровищницу, послышался перестук множества кованых сапог. Гномы решили прийти на выручку своей Взломщице. Бильбо улыбнулась и повернулась к выходу из сокровищницы, но мгновение спустя, услышала за спиной странный звук. Разведчица тут же выхватила меч и крутанулась назад, готовая ко всему. Ну почти. Потому что как раз к представшему перед ней зрелищу она оказалась совершенно не готова и даже слегка опешила.
Оказалось, что Беорн как-то забыл упомянуть о том незначительном факте, что, даже после того как уменьшенный светом фонарика враг будет растоптан в лепешку, он через пару минут снова вернется в свой первоначальный размер. Огромный раздавленный дракон оказался малоприятным зрелищем. Бильбо только тяжело вздохнула. И именно этот момент выбрали гномы, чтобы во главе с Торином вбежать в сокровищницу. Минуту отряд молча созерцал поверженного врага. А затем Торин подошел к Бильбо, мягко взял ее за плечи, и с тревогой заглянул хоббитянке в глаза.
- С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил он.
- Все прекрасно, - немного смущенно улыбнулась Бильбо.
- Дракон мертв! – озвучил очевидное Кили.
- Но мы слышали его. Всего несколько минут назад! - недоуменно проговорил Балин.
- Что произошло? – воскликнул Глоин.
- Это… ты его убила? – недоверчиво спросил Торин.
- Случайно получилась, - совсем смутилась, пожала правым плечом и склонила голову Бильбо. – Я не хотела… то есть я не думала его убивать, но он собирался меня испепелить и мне пришлось защищаться.
- И ты его что… раздавила? – потрясенно проговорил Фили.
- Ну, да… - потупилась Бильбо.
- Как?! – ахнули хором Дори и Нори.
- Ногой, - пожала плечами Взломщица и виновато глянула на Торина из-под выбившихся на лоб прядок.
- Э-э-э… - потрясенно протянул Бомбур.
- Ногой? – ошарашенно переспросил Бофур.
- Ага…
На грохот обернулись все: Двалин, вооруженный до зубов топорами, рухнул в обморок.
========== Глава двадцать вторая, или Вместе веселее ==========
Когда Балин и Оин привели Двалина в себя, и он, смущенно оглядевшись, поднялся на ноги, а остальная Компания почти отошла от шокирующего зрелища, зато подошла поближе к раздавленному дракону, восхищенно перекрикиваясь, Торин, так и не отпустивший Бильбо, снова всмотрелся в её лицо:
- Я же говорил, что идти в одиночку очень опасно! - его руки немного судорожно вцепились в курточку хоббитянки, и Бильбо поняла, что сейчас они оба на грани небольшого нервного срыва: Торин - от беспокойства, она - от пережитого столкновения с драконом.