Читаем От смешного до великого. Стихотворения и басни полностью

Все девушки меня в непостоянствеВсё чаще начинают укорять:Мол, мотыльком витаю я в пространстве,Способный не давать, а только брать.Мол, прыгаю кузнечиком беспечным,С цветка перелетаю на цветок.И толстокожим стал, и бессердечным,Любви меня не поражает ток.Царицу из цариц, мол, выбираю,Живу лишь для забавы, для игры.То встретил Аду, то влюбился в Раю,Сравнив глазами звёздные миры.Пусть молодость я сравнивал с весною,Порой кружа над пропастью во ржи,Но, девушки, не смейтесь надо мною,Не раньте поэтической души!Пускай слова любви дарил я многимИ сладкие ответы получал,Однако был не мотыльком убогим,Хоть жизнь порой напоминала бал.Нет, вовсе я не мотылёк влюблённый,Порхающий бездумно, не комар —Во мне, поверьте, трудится бессонноДуша пчелы, сбирающей нектар.<p>Осеннее облако</p></span><span></span><span><p><emphasis>Перевод И. Тертычного</emphasis></span><span></p>Печально проплывают облака,Как будто слёзы в них таятся.Нет светлых дней, не видно их никак,И нечем нынче любоваться.Сырой земле зачем он, этот дождь?Коль честно – никакого прока.А ты обиду за обидой льёшьВ меня – подобием потока.Скажу я так:– Хоть осень на дворе,А облакам не место в доме.Давай же, вопреки такой поре,Яви лицо – с улыбкой, молодое!<p>Первый снег</p></span><span></span><span><p><emphasis>Перевод Н. Переяслова</emphasis></span><span></p>Пожухла жёлтая трава,И вьюга мир весь день терзала.И ты холодные словаТогда впервые мне сказала.Весь вечер снег на землю шёл,А солнце встало – он растаял.Но лёд, что в сердце мне вошёл,Навеки холод в нём оставил…<p>Весь в отца</p></span><span></span><span><p><emphasis>Перевод А. Яни</emphasis></span><span></p>Джигит был норовист, как конь чубарый,Ему советы старших – нипочём.Твердили все:– Тебе она не пара! —А он к невесте убегал тайком.Отца не слушал.Так бежали годы.И девушка с другим обручена.А в дом врывались новые заботы,Теперь и у джигита есть жена…Спешат года, мелькают, как страницы,И сын пришёл к отцу просить совет:– Жениться ль мне, отец, иль не жениться? —Ответил тот:– Я тоже восемь летУхаживал за матерью невесты,Но так и не сумели мы сойтись.И ты, сынок, меня послушай честно:За дочерью её не волочись!Сын весь в отца.Улыбкою сияет:– Всё понял, батя, как тут не понять! —А сам, лишь звёзды в небе заиграют,К возлюбленной тайком бежит опять…<p>Встреча</p></span><span></span><span><p><emphasis>Перевод А. Яни</emphasis></span><span></p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже