Читаем От судьбы не уйдёшь полностью

Генрих продолжил:

— Я в этом уверен. Я вижу, что за это время вы улучшили свой немецкий — это просто фантастика. Вы не будете возражать, чтобы я рассказал об этом Марианне?

Вильгельм сидел, как громом поражённый.

— Кому? — воскликнул он.

— Марианне. Никто другой этим не интересуется так, как она.

— Я… я не верю этому, — хрипло ответил Вильгельм.

— Вы не верите этому? Я бы на вашем месте выяснил все обстоятельства, и, возможно, тогда бы вы поверили.

Вильгельм хотел что-то ответить, но промолчал. Тогда Генрих продолжил:

— Я вижу её постоянно. С ней что-то происходит с тех пор, как вы поругались. А сейчас я вижу, что и с вами что-то происходит. Я…

— Мы не ругались, — перебил его Вильгельм.

— Что же тогда?

— Господин Бергер… — начал было Вильгельм, однако снова замолчал, безразлично посмотрел на Генриха и произнёс:

— Теперь всё равно. Всё совершенно правильно.

Узнал ли официант что-нибудь для себя? По-видимому, да, так как задумчиво произнес:

— Так, так, значит господин Бергер…

Он замолчал, закурил сигарету, сделал глубокую затяжку, выпустил дым и, наконец, продолжил:

— Я должен кое-что обдумать.

Вторая затяжка. Затем продолжил:

— Вам не надо мне больше ничего рассказывать, господин Тюрнагель.

— Я вам и так ничего не сказал, — произнёс Вильгельм.

— Напротив, напротив.

Вильгельм поднялся. В душе у него бушевали терзавшие его чувства. Если он и дальше останется сидеть и разговаривать с Генрихом, то от этого легче не станет. Поэтому лучше закончить разговор.

— Я должен вернуться к ребятам, — сказал он. — Очень хорошо, что мы встретились. Вы часто бываете здесь?

— Я живу недалеко. Возможно, мы ещё встретимся.

«Надеюсь, что нет», — подумал Вильгельм и протянул руку.

— Чюсс1!

Он уже даже перенял это новое немецкое приветствие.

— Чюсс! — ответил Генрих, пожимая руку Вильгельма. — Передать кому-нибудь привет от вас?

Вильгельм на мгновение задумался.

— Нет! — сказал он решительно и отвернулся.

Покачивая головой, Генрих смотрел ему вслед. В этом покачивании чувствовался молчаливый укор в отношении того, кому не хватало решимости.

———————-

1tschьs! – (разг.) до свидания!, пока!

В офисе ФК «Шальке 04» зазвонил телефон. В это время там находился Альфред Борн, руководитель офиса, пятидесятидвухлетний лысый мужчина, любитель хорошо поесть и выпить, и которого только поражения команды выводили из равновесия. Там же находился и Валтер Тык, снабженец, заглянувший, чтобы обратить внимание Борна на необходимость в ближайшее время заказать большую партию футбольных мячей.

— Хорошо, — сказал Борн. — Что ты имеешь в виду под словами «в ближайшее время»?

— Скажем так, в течение следующих двух месяцев, — ответил Тык. — Или...

В этот момент, как уже было сказано, зазвонил телефон. Борн поднял трубку. Звонил один из многочисленных «чокнутых», с которыми футбольный клуб постоянно имел дело. Эти люди убеждены, что нашли «философский камень». Все они были со странностями и считали себя умнее тренера национальной сборной, с чьей расстановкой игроков они никогда не соглашались. Они писали письма в спортивные отделы редакций газет, иногда лично проникали в штаб-квартиру Бундеслиги, надоедали письмами и телефонными звонками. Альфред Борн должен был очередной раз выдержать такой разговор.

Он дал возможность человеку высказаться, закрыв трубку рукой, и, закатив глаза, прокоментировал Тыку:

— Один из тех. Знаешь кто?

— Кто?

— Зепп Хербергер.

Тык рассмеялся.

— Что он говорит?

— Что мы должны обратить внимание на какого-то игрока, который всё ещё находится в тени. Он, якобы, у нас под носом. Нам надо его только подобрать.

Руководитель офиса закончил говорить с Тыком, убрал руку с трубки и сказал:

— Да-да, мы так и сделаем, мы посмотрим его, господин… Как ваше имя?.. Генрих? Спасибо. Можете на меня положиться. Я поговорю с тренером… да-да... конечно… это совершенно правильно, господин Генрих…

Борт опять прикрыл трубку рукой, закатил глаза и сказал Тыку:

— Теперь он мне рассказывает, где эта фиалка тайно цветёт. И знаешь где?

— В команде какой-нибудь фирмы.

Тык слышал подобное уже не раз.

— Положи трубку, — предложил он.

Однако это не входило в правила Борна, который не хотел отталкивать «чудика», зная, что сумасшедшие фанаты — самые преданные. Он продолжал слушать и терпеливо сносить глупости. При этом он закрыл глаза и опустил голову на грудь: в этой расслабленной позе было легче всё это вынести.

Тык раздумывал, не уйти ли ему, чтобы зайти попозже.

Неожиданно Борн открыл глаза и резко поднял голову.

— Что вы сказали? — крикнул он в трубку.

Тык увидел, что выражение лица Борна стало напряжённым, и снова опустился на стул, с которого уже приподнялся. Кроме того, Борн, прижимая трубку к уху, подал ему знак, чтобы он остался.

Сообщение фаната показалось для руководителя офиса настолько важным, что он переложил трубку от правого уха к левому, чтобы правой рукой делать записи. В конце разговора он произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези