Читаем Отбор для невидимки полностью

— Так вы же разогнали всех, — пожала плечами. Мои высказывания не казались мне адекватными, но, во-первых, я была слишком взволнована происходящим, чтобы мыслить здраво и скромно. А, во-вторых, может они были не так уж плохи? От вэй-гана волнами расходилось почти физически ощутимое изумление, граничащее с… безудержным весельем. А это значило, что его-то мои ответы не только развлекли, но и неплохо отвлекли от того, что он увидел.

В конце концов, почему он должен меня заподозрить? Обязанности свои я выполняла хорошо, возраст и характер моему положению соответствовал, как и знания и поведение… Ну а то, что танцевать не умею…

Наверное и этому есть объяснение?

— Значит… разогнал? — ухмыляющийся во все сорок — или сколько там у него — клыков мужчина выглядел… устрашающе. Но с чего мне снова начинать бояться, если я давно перестала? К тому же, он был чисто одет — пусть и босой — и чесан. Опять же, почти приятно находиться рядом…

— Ну да, — я вздохнула и начала жаловаться, трепетно и беспомощно, обхватыв себя за плечи, прям как учат в книгах по соблазнению. Не читала — но отголосками донеслось. — Я была как-то не на этом сосредоточена во время учебы… Да и не любила никогда. Не могу сказать, что я совсем уж неуклюжая, но физические упражнения мне не давались: ни танцы, ни верховая езда, — ну это я сразу, чтобы на будущее, — Девчонки смеялись, ну а я начала избегать этих уроков… И вот результат, — развела руками.

— То есть я вас… не обидел на приеме, а обрадовал?

Вздрогнула.

Как-то слишком он хорошо все… понимает. И слишком умело ставит в неловкое положение. Потому как и "да", и "нет" — точнее, выражение и радости, и обиды — прозвучат одинаково неоднозначно.

— Вряд ли мне пристало радоваться… избавлению прекрасного общества или обижаться… на моего хозяина, — не удержалась таки от шпильки.

— Ох да бросьте! — сказал он с неожиданным раздражением, настолько невнятно, что я едва распознала эти слова. И раньше обратила внимание, что чем больше эмоций в нем было, тем более неразборчива речь… В остальное же время вэй-ган прекрасно себя контролировал.

Мы замерли, не глядя друг на друга.

— Раз я…кх-м, стал причиной…всего, — снова начал Эрендарелл. — Может смогу помочь вас с танцами?

Изумленно вскинула голову и уставилась на… чудовищно сконфузившегося вэй-гана. Возможно, способность извиняться у него давно атрофировалась, но это было похоже на… извинение. И на протянутую руку помощи.

И вряд ли стоило отвергать и то, и другое. Да мне и не хотелось…

— Буду благодарна…

— Риерол? — уточнил мохнатый партнер.

— Да…Было бы…

Но он уже взял меня за руку — весьма аккуратно — и степенно пошел вперед, а потом мы вместе развернулись и изобразили, как смыкаем и размыкаем руки, меняясь с другими парами. Ну а потом я, конечно, наступила ему на ногу… и покраснела от смущения. Известно, кто здесь хрупкая девушка, но, все равно это должно быть неприятно.

Я, кстати, не соврала по поводу физической активности — в школе и институте мне не давалась физкультура, и в танцевальных клубах я не отрывалась, не увлеклась экстремальными видами спорта…

И потому легко путалась не только в длинном подоле и фигурах танца, но и в ногах. И жутко смущалась от того, что теплые… лапы держат меня то за руки, то за талию, прижимают — только когда требовалось, конечно! — к огромному и тоже весьма… теплому телу. И ведут вроде бы и сдержанно, но весьма уверенными, отточенными движениями.

И удивлялась замечательному терпению, с которым он снова и снова показывал мне, как приставлять ногу, поправлял, когда я поворачивала не туда, придерживал там, где нужно было подпрыгнуть и вовремя подхватывал, когда я оступалась.

Оказалось, что он может быть… предупредительным.

Оказалось, что танцевать… это приятно.

А забыть обо всем, что привело к этим медленным движениям в полумраке и тишине — легко. Кажется, мы оба понимали, что ситуация более чем странная… и оба молчаливо соглашались не думать об этом. Не знаю, что двигало вэй-ганом, но мое глупое и восторженное внутреннее я точно наслаждалось возможностью побыть равноправной женщиной…

Ну и что, что не надолго. И черт с ним, что мужик специфичный…

— Кха-кха…

Ойкнула и снова едва не повалила многострадальную лампу. И снова была прижата… мохнатыми пальцами.

Черт… как неоднозначно-то. Вот и двое вэев, зашедшие в библиотеку, смотрят одновременно удивленно и насмешливо. Причем удивление, я так полагаю, было связано с Себастианом, а вот насмешка досталась мне… А если учесть, как именно Эрендарелл обращался с некоторыми служанками, ситуация так и вовсе выглядела двусмысленной.

— А мы повсюду тебя… разыскиваем, — сказал вэй Янгарелл, тот самый мужчина, что когда-то со мной… недогулял по саду.

— Хорошо, что голы указали… верное направление, — добавил вэй Галлар. — Ты заделался наставником?

Хм, а вот голам-то что с происходящего?

Я помялась буквально секунду, а потом присела в реверансе и с бесстрастным лицом попрощалась и двинулась прочь. Вэй-ган меня не задерживал, а вот вэй Галлар вдруг спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие миры (Вознесенская)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы