Норманд взял в карету меня, Юлианну и Элизу, а капитан поехал с Аббигейл и Дорой.
Всю дорогу я ловила взгляды Норманда на себе. Его заинтересованность уже никак не скрыть, а мне остается наслаждаться теплым взглядом его карих глаз и мечтать о поцелуях, которые мы себе позволяем украдкой.
Огромный черный корабль возвышался над зданием порта, будто еще одно здание, только на воде — корабль был настолько огромным, что приходилось задирать голову, чтобы бы увидеть его верхушку. Сбоку серебряными буквами, местами покрытыми грязью, прибито название — «Светлая Китти». По палубе ходили несколько матросов в таких же темно-синих камзолах, как и Ян.
— Судно уже разгрузили. Портовые рабочие загрузят его снова через пару дней, когда мы скупим все необходимое, — Ян подошел ближе к кораблю. Даже с нашего места был слышен плеск воды, бьющейся о борт.
— А почему корабль называется «Светлая Китти»? — поинтересовалась Аббигейл.
Ян резко развернулся к нам, и хоть взгляд его был суровый, но на лице виднелась легкая улыбка, которую даже борода не могла скрыть.
— Так назвала корабль Феврия — дочь императора. Ее любимую драконицу зовут Китти. Император просто не мог ей отказать, — с заметным вздохом сказал последнее Ян.
А я представила огромного черного дракона, способного сжечь не один город, и маленькую девочку с розовыми бантиками, бегающую за ним и зовущую его Китти.
Матросы уже выставили трап, по которому мы должны взойти на борт. А под кораблем море. Вода. И то чувство обреченности, когда тебя захлестывает волна, а ты не в силах сделать ни вздоха.
Так, все, хватит. Я же хотела перестать бояться всего на свете, вот и не позволю морю себя пугать.
Но как только я прошла по трапу, держась за деревянные поручни, и вступила на борт, оказалось, что я еще как боюсь кораблей! Его же шатает под ногами! В общем, на корабле я Тиерду точно не покину — я просто боюсь кораблей.
— Леди Ваерн, с вами все в порядке? — ко мне подошел Норманд, закрывая своей фигурой от всех остальных.
А я смотрела лишь на свои побелевшие руки.
— Нет, меня тошнит, — прошептала ему. Действительно, я уже ощущала, как завтрак просится наружу.
Ватерфол помог мне спуститься по трапу, крикнул Яну, чтоб продолжал экскурсию без нас.
— В городе сезонная ярмарка. Желаете посетить? Или можем подождать остальных в порту.
— Я с удовольствием прогуляюсь по городу, — искренне улыбнулась ему, совсем не стесняясь, что он до сих пор держит руку на моей талии. Вот. Прогресс на лицо! Мне не страшно. Мы пошли в сторону выхода из порта, но позади раздался крик:
— Подождите меня! — кричала Элиза, спускаясь по трапу. Дощечка шаталась под ней, будто вот-вот сломается.
Я хотела остаться наедине с Нормандом, но пока отбор… Это бессмысленно.
— Конечно, леди Тьюр, — Норманд затравленно посмотрел на меня, потом на Элизу, подошедшую к нам. — Я предложил леди Ваерн посетить городскую сезонную ярмарку, пока остальные осматривают корабль.
— Хорошо, — широкая улыбка расцвела на ее лице, и Элиза подхватила меня под локоть.
Ярмарка находилась в самом центре Тиены — куча лавочек с разнообразными вещами, едой и напитками. Ватерфол взял нам лимонад и жареный сыр с клюквенным повидлом. А потом еще сладости из Империи.
— Я такой вкуснятины никогда в жизни не ела, — Элиза ела пирожные, купленные Нормандом у торговцев.
— А я с ужасом представляю, как питаются в монастырях. Там за сладкое наверняка какое-нибудь постное печенье, — ответил Норманд.
Ему тоже не особо нравилось присутствие Элизы, но отказать мы не могли. Мы еще час погуляли и вернулись в порт встречать остальных — они как раз медленно сходили с корабля.
А из главного портового здания вышли несколько мужчин в черном. Но один выделялся среди них — худой, с длинными светлыми волосами и огромным количеством драгоценностей, блестевших на солнце. Троица двинулась к нам.
— Добрый вечер, лорд Ватерфол, — приветствовал блондин и обвел нас оценивающим взглядом небесно-голубых глаз. — Энрих Зигсверти — второй принц королевства Тиерды.
Норманд поклонился ему, а мы с Элизой тут же сделали реверанс, уставившись в пол. Что здесь забыл принц? Норманд — видно — не знал о его приезде.
— Нам поступила жалоба от леди Семьюр на нападения в вашем доме, — продолжил мужчина. — Мы прибыли провести проверку отбора и разобраться в данной ситуации.
Глава 41
— Добро пожаловать в Тиену, — сказал Норманд, выпрямившись после жеста принца. — Не ожидали вас здесь увидеть.
— Оставьте формальности, лорд Ватерфол, — надменно сказал тот. — Надеюсь, у вас найдется место в доме для меня и моих приближенных?
Он показал на двух своих спутников пальцами, унизанными кольцами с драгоценными камнями.
— Конечно, найдется, — Норманд вышел вперед, прикрывая меня и Элизу.
— Рассчитываю на ваше гостеприимство.