Читаем Отбор с сюрпризом полностью

Я отпустила служанок и подошла к нему. Уж он-то мою честь ничем не скомпрометирует.

— Добрый вечер, лорд Аэрдан, — улыбнулась я ему искренне. — Простите, что заставила ждать.

— Рад видеть вас, ваше высочество. — Рениард склонил голову. — Как прошел день?

— Утомительно, — призналась я. — Прогуляемся немного?

Аэрдан намек понял и предложил мне руку. Я оперлась на нее — и сразу почувствовала себя лучше. Да, хорошо иметь друзей, пусть он и не подозревает, кто идет рядом.

— Рениард, позволите мне называть вас по имени? Скажите, почему ваша семья решила изменить отношение к отбору? Помнится, ваша матушка была его противницей.

— Потому что иногда нужно оставлять прошлое в прошлом, — ответил лорд. — Моя мать хочет, чтобы я получил больше, чем может дать нынешнее положение дел в моей семье. И после гибели отца наше вынужденное затворничество сильно ее гнетет.

— Вы живете настолько уединенно?

— И да, и нет. — Рениард отвечал уверенно, словно затронутая тема его не беспокоила. — Конечно, мы почти не выезжаем из Аэрдана, но наш округ не так мал. И у меня всегда много дел. А матушка… Она женщина, ей надоело коротать дни в одиночестве. Ее тоже можно понять.

— Спасибо за прямоту. Надеюсь, сейчас вы ответите мне столь же искренне. Рениард, что будет, если вы победите в отборе?

— Я откажусь от победы.

— Что? — Я даже остановилась. — Но… так будет только хуже для вас.

— Ваше высочество, — Рениард замер рядом, — Альдон должен получить достойного короля. Это не значит, что я считаю себя недостойным. Совсем нет. Но представьте реакцию Высших Домов. Они никогда этого не примут. Чтобы один из Аэрданов вдруг стал королем? Начнутся междоусобицы, волнения. И пострадает наша страна. Хотя бы из-за этого мне стоит отказаться.

— Боюсь, после такого ответа опала будет меньшей из кар. Отец не простит.

— Я постараюсь не побеждать.

— Хорошо. — Я заставила себя улыбнуться. — А кто тогда достоин престола? Вы ведь уже познакомились с лордами, поняли, что они из себя представляют. Ну же!

— Элиас Кавернел. Единственный, кто мог бы стать хорошим королем и супругом для вас, ваше высочество. Вы даже чем-то неуловимо похожи.

Главное, чтобы он не понял чем! Я даже испугалась, поэтому, не подумав, спросила:

— Неужели я вас совсем не прельщаю в качестве жены?

Рениард смотрел на меня, словно не верил, что я вообще осмелилась такое спросить. А мне стало жутко стыдно. Хотелось провалиться сквозь землю, спрятаться, убежать, и чтобы никто не нашел. Доигралась…

— Почему же? Если бы дело было только в вас.

Что? Я не ослышалась? То есть жениться на принцессе он не против, но не хочет править Альдоном? Или ответил так только из вежливости?

— Благодарю. А знаете, тут есть такой занятный фонтан. Идемте, покажу.

Все, хватит расспросов! Я увлекла Рениарда в дальний угол парка, где переливался в лучах закатного солнца золотой фонтан. В центре его красовалась удивительная скульптура — девушка в раскрытой жемчужной раковине.

— Когда я была маленькой, все время представляла, что она живая, — рассказывала я, чтобы сгладить неловкость. — Что ее зачаровали в наказание за любовь к какому-то юноше или что злой колдун держит ее в плену, а ночами она выходит из фонтана и танцует при свете звезд. Смешно, да?

— Все дети мечтают, — ответил Рениард.

— Но не все в полночь сбегают от нянек и забираются в фонтан, чтобы снять заклятие.

— И вы сбежали?

— Да! Вода была холодная — жуть. А я думала, если в полночь прикоснуться к жемчужине, заклятие падет и девушка оживет. Прикоснулась — и ничего не случилось. Пришлось возвращаться во дворец. Как потом кричал отец!

Рениард тихо рассмеялся. Мне и самой стало весело. Все-таки с ним было легко просто говорить о разной чепухе. Поэтому от фонтана я перешла на крылатых коней, которых ловила с помощью заговоренной морковки в папином зоопарке. Коней не поймала, зато из-за неправильно наложенного заклинания привлекла осиный рой. Меня осы не тронули, а вот дам и господ, которые были на прогулке неподалеку, знатно искусали.

— Вы неподражаемы, Элиза. — Рениард смеялся уже в открытую. — И как дворец до сих пор стоит на положенном месте?

— Не знаю, — развела я руками. — Одно крыло перестраивали после неудачного опыта по изменению цвета волос. Мне хотелось быть блондинкой, потому что слышала, как мамины фрейлины обсуждали, что блондинки больше нравятся юношам. В итоге пришлось ремонтировать лабораторию придворного чародея и три прилегающие комнаты. А блондинкой я так и не стала.

— И хорошо. Вам идет ваш цвет волос, Элиза.

— Ой, да что вы? Он самый обычный. А знаете, я взяла с лорда Лаэрни слово, что в случае победы он откажется от престола и поедет в деревню грибочки собирать.

Мы оба так смеялись, что голова закружилась от смеха. Я схватилась за Рениарда, чтобы не упасть, — и сама не заметила, как очутилась в его объятиях. Мне было спокойно и тепло. Воспитание вопило о приличиях, а сердце — что я все равно временно не принцесса. Какая разница?

— Простите, ваше высочество. — Лорд отпустил меня и сделал шаг назад. — Побоялся, что вы упадете.

Я едва сдержала вздох разочарования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература