Читаем Отбор с сюрпризом полностью

Я бежала не чуя ног. Слуги удивленно оборачивались вслед, а я забыла обо всем: чужом облике, собственной судьбе, отборе. Потому что знала — Рен невиновен. И понятия не имеет, где посох. А если Рениарда отдадут дознавателям? После их магии люди сходят с ума. Нет, ни за что! Только ближе к покоям отца замедлила шаг. Иначе меня и к королю-то не пустят. Спокойно, Элиза. Отец тоже заинтересован, чтобы я вернулась, а посох нашелся. Нужно только доказать, что Рен невиновен.

— Прошу срочной аудиенции у его величества, — сказала я караулу у двери.

Один из стражников пошел доложить отцу, а я от нетерпения едва не начала пританцовывать, потому что стоять на месте и ждать больше не могла. Но вот дверь отворилась, и стражник проговорил:

— Его величество примет вас в малом кабинете, Высший лорд Аэрдан. Идите за мной.

Точно, я пока что — лорд Рениард Аэрдан. Не годится позорить чужое имя обычной женской истерикой. Поэтому взяла себя в руки и прошла за провожатым по переплетению коридоров до отцовского кабинета. Из-за двери слышались голоса, но они стихли, стоило стражнику распахнуть двери.

— Высший лорд Рениард Аэрдан, — звучно огласил он, и я вошла.

Слава богам, отец был с Вилианом. Уже не так страшно. При брате он меня убивать не будет. Да и Вилиан защитит, если что. Но зеленые очи родителя словно пытались заглянуть в душу.

— Что привело вас ко мне, лорд Аэрдан? — степенно спросил отец. — Мне казалось, у вас не должно было возникнуть вопросов по результатам этапа.

— Нет, результат неоспорим, как и ваша воля, ваше величество. — Я старалась, очень старалась следовать этикету. — Я хотел поговорить о лорде Кавернеле.

— Это вас не касается, лорд Аэрдан. — Мигом посуровел король. — С лордом Кавернелом я буду разговаривать лично. И, поверьте, если была ошибка, его освободят.

— Ваше величество, — я набрала воздух в легкие, — тот, кого вы арестовали, — не лорд Элиас Кавернел.

— Я знаю, — ответил отец, и я едва не поперхнулась от удивления, а глаза, наверное, увеличились вдвое. — Оказывается, вы были не так слепы, как я, лорд Аэрдан. Но встречаться с моей дочерью ночами в саду все же не стоило. Ладно она, но вы-то чем думали?

Он по-прежнему принимает меня за Рена? При чем тут Элиза? Я совсем запуталась!

— Подождите, — бесцеремонно прервала я отца, который хотел сказать еще что-то, и молния в его глазах меня не порадовала, но отступать было поздно. Поэтому осторожно сняла запонку с манжеты, и перед королем появился лорд Элиас Кавернел.

— Что за балаган? — Король до хруста стиснул пальцы.

— Мы собирались таким образом удивить вас, ваше величество, — попыталась я оправдаться за нас обоих. — Но не успели довести замысел до конца, и Рен… Рен понятия не имеет, где ваш посох, ваше величество. Я, конечно, тоже не имею…

Уловила встревоженный взгляд брата. Как же глупо все получилось!

— Боюсь спрашивать, но это ваша единственная метаморфоза, лорд? — На мгновение показалось, что меня таки убьют.

Я вздохнула и сняла с шеи медальон. Одежда Рена тут же повисла на мне мешком — он был гораздо выше и шире в плечах. А перед королем теперь стояла его потерянная дочь.

— Элиза.

Отец схватился за сердце. Вилиан бросился к нему. Я тоже, но отец уже пришел в себя, и мы одновременно отпрянули.

— Здравствуй, папа, — я старалась не смотреть на него и закатать рукава рубашки, потому что они страшно мешали.

— Здравствуй, дочь, — угрюмо ответил отец. — Надо же, ты решила открыться ради возлюбленного. Как глупо!

— Глупо? Это все, что ты можешь сказать, папа? — Я вдруг мгновенно успокоилась, и стало до безумия обидно от такого приема.

— Именно. Хотя твое инкогнито уже не является для меня тайной. Так что поздно явилась.

Король хмурился. Я вспомнила, почему сбежала из дома, и уже прикидывала, как бы повторить подвиг.

— Рен тут ни при чем, — сказала я отцу.

— Да уж ясно. — Он смерил меня недовольным взглядом. — Что за вид, Элиза? И это — моя дочь? Ты сбежала из дворца, чтобы выдавать себя за мужчину! Как же мы были слепы!

Едва заметно покосился на Вилиана — и вдруг переменился в лице.

— Ты знал! — Отец подскочил с кресла. — Ты знал, что он — это она. То есть что Элиза — это Элиас. Наоборот!

Похоже, сейчас я лишусь не только возлюбленного, но и брата.

— Ему-то откуда знать? — Я снова перевела внимание на себя. — И вообще, папенька, почему ваш секретарь должен был интересоваться моим исчезновением? Вы ничего не хотите мне сказать?

— Да катитесь в пропасть! Оба! Послали же боги детей. — Король схватился за голову, а я на всякий случай придвинулась к Вилиану. — Может, ты и гениальная актриса, Элиза, но он, — ткнул пальцем в Вилиана, — нет. И уж его-то мысли от меня не скрыть. Сошлю! Обоих!

— Куда? — поинтересовалась я.

— Подальше!

— А замуж?

— За кого?

Главное, чтобы отца удар не хватил…

— За Рениарда Аэрдана, папа, — решила я напомнить о цели своего визита. — Может, уже отпустишь его, а? Если твоя богиня сказала, что это Рен взял посох, то она солгала!

— Она этого не говорила.

Отец сел за стол, а мы вдвоем вытянулись перед ним, как парочка нашкодивших школяров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература