– Теперь пора отдохнуть. Надеюсь, эта ночь еще будет спокойной, – объявил Нибу Иру, когда все емкости с водой из источника были отправлены по неведомым мне адресам. Не порталом – обычным способом. – Ступайте к себе, ложитесь спать.
Принц отпускал нас, а сам посматривал на дверь своего кабинета. Похоже, сам он подниматься наверх, в наше семейное крыло, не планировал.
– А ты, мой принц? – Я подошла, поймала ладонь мужа, прижала к своей груди. – Неужели собрался работать?
– Ложе, на котором скончался шателен, разобрали. Другую кровать доставят и соберут только завтра. Я переночую у себя в кабинете, – без всякого воодушевления сообщил Нибу Иру.
– Думаю, у меня есть предложение получше, – видя, что отнимать руку его высочество не торопится, осмелела я.
– Какое же? – В медово-желтых глазах мужа вспыхнули огоньки интереса.
– Приглашаю тебя на эту ночь в свои покои, – просто, без лишних реверансов ответила я.
– И на свое ложе? – склонившись к самому уху, горячо выдохнул Нибу Иру.
– Разумеется! – шепнула так же горячо.
Принц не стал терять времени. Блеснул глазами, подхватил меня на руки и первым взлетел на второй этаж. Внес меня в мои покои. Жестом отослал прочь обеих прислужниц. Не спуская меня с рук, сел на диван и приник к моим губам жарким поцелуем.
Разумеется, я не оттолкнула мужа – ни в этот момент, ни потом, когда он, лежа в моей купели, дернул меня за руку и уронил в воду – прямо на себя. Ни тогда, когда вынул из воды и понес в спальню, на застеленное свежим бельем ложе, чтобы соединиться со мной в страстном танце плотской любви.
Глава 26
Императорский прием
Проснувшись утром, Нибу Иру я подле себя не обнаружила. Похоже, муж встал с рассветом и отправился вершить дела государственной важности. Немного проморгавшись и оторвав голову от подушки, заметила на прикроватной тумбе вазочку с экзотическим цветком, похожим на один из видов земных орхидей. Накануне вечером ее здесь не было. Видимо, принц решил сделать мне приятное. Что ж, следует признать, ему это удалось!
Возможно, я бы еще повалялась и понежилась в постели, но беспокойство гнало меня прочь из уюта спальни. Не терпелось увидеть мужей, узнать последние новости. Звонком в обычный, без магических наворотов, колокольчик я вызвала прислужниц. Они по-прежнему ходили в белом и скрывали лица. Интересно: как они собираются искать женихов, если постоянно прячут свою внешность и нигде, кроме моих покоев и помещений для прислуги, не бывают?
Пока Санны помогали мне собираться, я расспросила их на эту тему. Выяснилось, что без моего разрешения девушки не могут открыть лица и позволить себе другие наряды. А для того чтобы они нашли себе супругов, я должна брать их с собой на различные приемы во дворец и в дома других аристократических семейств империи.
Я пообещала Саннам, что обязательно разрешу им меня сопровождать, в том числе на прием, где меня будут представлять императору как супругу его младшего сына.
– Кстати! Прием уже сегодня вечером, а я так и не встретилась с модисткой! – припомнив, что у меня нет подходящего к случаю наряда, я схватилась за голову. – Теперь, наверное, уже и поздно…
– Не переживай, госпожа! Модистка все успеет! У нее есть магические швейные артефакты и куча помощниц! – поспешили успокоить прислужницы.
– Тогда пригласите ее…
– Она уже ждет! Его высочество послал ей приглашение сразу, как проснулся! А сам забрал остальных твоих мужей и куда-то ушел, пообещав вернуться к обеду.
– И вы молчите? – не смогла удержаться я от упрека.
– Мы не смели торопить тебя, госпожа, – склонили головы Санны.
– В следующий раз докладывайте сразу, если кто-то хочет со мной встретиться!
В легком свободном халате я вышла из спальни в гостиную. Там и правда сидела в спокойном ожидании приятная женщина средних лет, полноватая, яркая от волос до кончиков пальцев на ногах, которые выглядывали из открытых носов туфель и, похоже, были окрашены чем-то вроде хны.
– Приветствую тебя, Розовая Жемчужина! – склонилась модистка в поклоне, и широкие рукава ее верхнего халата колыхнулись лазурными крыльями.
– Рада знакомству! Как к тебе обращаться? – Я тоже отдала поклон.
– Зови меня Шимми Финч, госпожа. Позволишь обмерить тебя? Заодно обсудим, какой наряд ты желаешь получить…
Обсуждения заняли немало времени. Я даже попросила Санну принести нам с модисткой завтрак прямо в мои покои. Шимми с удовольствием согласилась разделить его со мной.
В результате мы пришли к договоренности, что за час до начала торжественного приема мне доставят платье-тунику из тонкого шелка цвета алеющего неба, шальвары на пару тонов темнее, а еще – верхний халат без рукавов и накидку для волос белого цвета с золотой окантовкой.
– Его высочество просил, чтобы ткань была зачарованной, – сообщила Шимми Финч. – Так что твой верхний халат будет не простой – его не сможет пробить ни стрела, ни кинжал. Не снимай его ни в коем случае, Жемчужина!