"Ну, довольно, моя милая, -- сказал я другим тоном . -- Поплакала, и будет . И не вздумай сегодня ревeть при ?льзe".
Она утрамбовала платком глаза, грустно хрюкнула и опять развела руками, но уже молча и без слез .
"Все запомнила?" -- в послeднiй раз спросил я, пристально смотря на нее. {147}
"Да, Герман . Все. Но я так боюсь..."
Я встал , она встала тоже. Я сказал :
"До свиданiя, будь здорова, мнe пора к пацiенту".
"Герман , послушай, ты же не собираешься присутствовать?"
Я даже не понял .
"То-есть как : присутствовать?"
"Ах , ты знаешь, что я хочу сказать. Когда... Ну, одним словом , когда... с этой веревочкой..."
"Вот дура, -- сказал я. -- А как же иначе? Кто потом все приберет ? Да и нечего тебe так много думать, пойди в кинематограф сегодня. До-свиданiя, дура".
Мы никогда не цeловались, -- я не терплю слякоти лобзанiй. Говорят , японцы тоже -- даже в минуты страсти -- никогда не цeлуют своих женщин , -- просто им чуждо и непонятно, и может быть даже немного противно это прикосновенiе голыми губами к эпителiю ближняго. Но теперь меня вдруг подтянуло жену поцeловать, она же была к этому неготова: как то так вышло, что я всего лишь скользнул по ея волосам и уже не повторил попытки, а, щелкнув почему-то каблуками, только тряхнул ея вялую руку и вышел в переднюю. Там я быстро одeлся, схватил перчатки, провeрил , взят ли сверток , и уже идя к двери услышал , как из столовой она меня зовет плаксивым и тихим голосом , но я не обратил на это вниманiя, мнe хотeлось поскорeе выбраться из дому.
Я направился во двор , гдe находился большой, полный автомобилей гараж . Меня привeтствовали улыбками. Я сeл , пустил мотор в ход . Асфальтовая {148} поверхность двора была немного выше поверхности улицы, так что при в eздe в узкiй наклонный туннель, соединявшiй двор с улицей, автомобиль мой, сдержанный тормозами, легко и беззвучно нырнул .
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
ГЛАВА IX.
Сказать по правдe -- испытываю нeкоторую усталость. Я пишу чуть ли не от зари до зари, по главe в сутки, а то и больше. Великая, могучая вещь -искусство. Вeдь мнe, в моем положенiи, слeдовало бы дeйствовать, волноваться, петлить... Прямой опасности нeт , конечно, -- и я полагаю, что такой опасности никогда не будет , -- но все-таки странно -- сиднем сидeть и писать, писать, писать, или же подолгу думать, думать, думать, -- что в общем то же самое. И чeм дальше я пишу, тeм яснeе становится, что я этого так не оставлю, договорюсь до главнаго, -- и уже непремeнно, непремeнно опубликую мой труд , несмотря на риск , -- а впрочем и риска-то особеннаго нeт : как только рукопись отошлю, -- смоюсь; мiр достаточно велик , чтобы мог спрятаться в нем скромный, бородатый мужчина.
Рeшенiе труд мой вручить тому густо психологическому беллетристу, о котором я как будто уже упоминал , даже, кажется, обращал к нему мой разсказ , ( -- давно бросил написанное перечитывать, -- некогда да и тошно...) было принято мною несразу, {149} -- сначала я думал , не проще ли всего послать оный труд прямо какому-нибудь издателю, нeмецкому, французскому, американскому, -- но вeдь написано-то по-русски, и не все переводимо, -- а я, признаться, дорожу своей литературной колоратурой и увeрен , что пропади иной выгиб , иной оттeнок -- все пойдет на смарку. Еще я думал послать его в СССР, -- но у меня нeт необходимых адресов , -- да и не знаю, как это дeлается, пропустят ли манускрипт через границу, -- вeдь я по привычкe пользуюсь старой орфографiей, -- переписывать же нeт сил ... Что переписывать! Не знаю, допишу ли вообще, выдержу ли напряженiе, не умру ли от кровоизлiянiя в мозгу...
Александр Иванович Герцен , Александр Сергеевич Пушкин , В. П. Горленко , Григорий Петрович Данилевский , М. Н. Лонгиннов , Н. В. Берг , Н. И. Иваницкий , Сборник Сборник , Сергей Тимофеевич Аксаков , Т. Г. Пащенко
Биографии и Мемуары / Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное