Читаем Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла полностью

— У вас нет оснований сомневаться в моем здравомыслии, — заявил Свейн. — Ваш корабль получил несколько пробоин, и не нужно большого ума, чтобы сделать из этого правильные выводы. Мои люди докладывают…

— Ваши бойцы, — уточнила О'Хирн. — Наемники или, лучше сказать, террористы?

— …что все двигатели правого борта лайнера вышли из строя. Даже ребенок способен вычислить…

— Причина, по которой я с вами связалась, — вновь перебила его О'Хирн, — вовсе не в этом. Я сделала это ради того, чтобы сообщить: за пять минут вы должны убрать танкер с нашего пути.

— Что? — удивленно спросил Свейн.

Мэй стиснул зубы. Он должен пожертвовать «Удачей», иначе всех их ждет гибель. Мегги не отдаст арколианцев, это ясно как день. И из попытки ее сбить предводителя боевиков с толку вряд ли выйдет что-либо путное. Ей не удастся испугать его настолько, чтобы он приказал танкеру уйти в субпространство и освободил «Риджу» путь к Консулу-5. Этот блеф поможет им выиграть несколько минут, не более того. Если же лайнер освободится от «Удачи», у них появится хоть какой-то шанс.

Он щелкнул по предохранителю и уставился остекленевшим взглядом на рычаг, под которым было написано: ЭКСТРЕННОЕ ОПОРОЖНЕНИЕ ДОКА.

— Лайнер и впрямь серьезно поврежден, — сообщила О'Хирн Свейну. — У нас возникли проблемы, которые надо решить в кратчайшие сроки, и потому, если танкер немедленно не уйдет с нашего пути, мы вынуждены будем пройти сквозь него.

Наступила долгая пауза.

— Капитан О'Хирн, — промолвил Свейн, — надеюсь, вы шутите?

— Нет, я предупреждаю вас совершенно официально. Мой корабль искалечен, и в этом виноваты ваши люди, проникшие на борт «Хергест Риджа», — холодно сказала О'Хирн. — Вы вынуждаете меня прибегнуть к крайним мерам, и я не буду слишком огорчена, если они придутся вам не по вкусу.

— Во имя Пятой Сферы, капитан! Одумайтесь! Вы погибнете сами и угробите нас всех!..

О'Хирн удовлетворенно улыбнулась и прошептала:

— Он на танкере. Значит, попробует спасти свою шкуру, и у нас в самом деле появится шанс. Верно, Джеймс? — она повернулась к бывшему мужу и, увидев, на каком рычаге лежит его рука, попыталась рывком встать с кресла. Ремень безопасности не позволил ей сделать этого, и она металлическим голосом спросила: — Что это ты затеял, капитан? Джунелл, выруби Свина!

Рука Мэя сильнее стиснула рычаг.

— Мы должны выбросить за борт «Ангельскую Удачу», Мегги! Это единственный способ набрать скорость! — крикнул он, чтобы быть услышанным в стуках, шорохах и скрежете, создаваемыми вибрацией и внешними микрофонами. — Это даст нам возможность уйти от танкера и отпугнуть истребители. Других шансов спастись у нас нет!

— Прекрати самовольничать! — О'Хирн погрозила бывшему мужу пальцем. — Не смей распоряжаться на моем корабле.

— Я отдам тебе твою долю! — пообещал Мэй. — Ты ведь всегда мне доверяла! И у тебя нет причин сомневаться в моих словах!

О'Хирн сделала Джунелл незаметный знак, и та кивнула в ответ, без слов поняв приказ своего капитана.

— Дело вовсе не в этом, Мэй!..

— «Ангельская Удача» моя! Это было частью разводного соглашения!

— Я вложила много сил и изрядный кусок жизни в этот корабль, Джеймс! И мой он или нет, я не могу видеть, как ты собираешься погубить его!

— Я починю его. Потом…

— Боевики разнесут его на части.

— Ну так и пропади он пропадом! — Мэй повернул злополучный рычаг. — В чем дело?

На расположенной перед ним панели управления не горело ни одного огонька.

— Проклятье! Ты погубишь экипаж и погибнешь сама! — рявкнул Мэй. — Отмени свой дурацкий приказ!

— Хватит паясничать! — одернула его О'Хирн и обратилась к первому офицеру: — Джунелл, измените в бортовом журнале запись, сделанную в тот день, когда мы подобрали «Удачу». Запишите: потерпевшее крушение и не подлежащее ремонту торговое судно было взято на борт лайнера с целью утилизации и использования в интересах флота ОИЗ. Решение согласовано с капитаном судна.

— Это противозаконно! — возмутился Мэй.

— Сделано, мэм, — с плотоядной улыбкой сообщила Джунелл, вводя соответствующее сообщение в бортовой журнал.

— Теперь, капитан Мэй, — решительно сказала О'Хирн, — вы понимаете, что не можете распоряжаться «Удачей» по своему усмотрению. Если вы обещаете больше не самовольничать, миссис Джунелл включит вашу панель управления, и мы сможем завершить, наконец, операцию по доставке арколианской делегации на Консул Пять.

— Хорошо, обещаю, — Мэй устало пожал плечами, показывая тем самым, что сделал для спасения экипажа лайнера все от него зависящее.

— Миссис Джунелл, позаботьтесь о панели капитана.

— Сделано, мэм. Мистер Свейн хочет говорить с вами.

— Хм-м… Да, нас прервали несколько неожиданно. Хорошо, включайте связь.

— Капитан О'Хирн, я прошу вас пересмотреть ваше решение. Вы назначили нереальный срок для маневра. Мы не сможем выполнить ваше требование так быстро!

— Сочувствую, мистер Свейн, но вы должны были обдумать все последствия вашего пиратского нападения до того, как его совершать, — проговорила О'Хирн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика