Читаем Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла полностью

Мэй взял ваучер и уставился в него, наморщив лоб.

— Погодите минутку, — сказал он. — Я что-то не понимаю. Здесь написано «пять миллионов кредитов». А где остальные нули?

— Это и есть сумма вознаграждения.

Капитан выставил бумажку перед собой и разорвал на две части.

— Будем считать, что наш разговор не состоялся, произнес он голосом, не предвещавшим ничего хорошего. — На такие деньги можно купить от силы три фиала. Где остальное?

— Не понял, — ответил Баррис — вы считаете, что вам полагается еще что-то?

— Человек, который нас нанял, — сказал Мэй, — говорил, что дело того стоит. Он называл сумму премиальных: семьдесят пять миллионов кредитов. Никак не меньше, во всяком случае. Если вы не против умеренной и совершенно разумной цифры в четверть суммы сверху, за доставку, окончательный расчет произвести будет нетрудно. Округлим до ста.

— Хорошо. Вы назвали свою сумму, так что теперь моя очередь. Хотите знать, где остальные деньги? — Баррис развел руками. — Все перед вами, капитан. Все перед вашими глазами. Никто их не скрывает.

Мэй осмотрелся по сторонам, но ничего, кроме стен кабинета и мебели, не увидел.

— Он говорит про здание, Мэй, — подсказал Герцог. — Про весь комплекс. Похоже, что Квинтэссенция уже больше таковой не является.

— Ах, как вы правы, — сказал Баррис. — Капитан, вы слишком долго пробыли в дальнем космосе…

Мэй обернулся к Герцогу.

— Тогда, может быть, поделитесь со мной своей проницательностью, потому что я не понял ни слова из того, что вы тут говорили.

— Дело в тот, что я лишь недавно пересек космический экватор, и Нептун космоса искупал меня в своей бочке, — сказал Герцог. — И, поскольку я брокер по специальности, то космос лучше всего знаю именно с этой стороны. Деньги по-разному работают в космосе. Большинство их подвергается страшной инфляции — гигантские массы денег распыляются по Галактике, чтобы в одно мгновение стать ничем — звездной пылью. А потом все снова собирается в каком-то неожиданном месте, чтобы начать новую жизнь. Вероятно, вы совершаете куда больший годовой кругооборот наличных средств, чем компания моего дяди за десять лет. Помните скотобойню, Мэй, эту большую, прекрасную скотобойню? На деньги, которые вам пришлось заплатить за «Ангела Удачи», можно было заново отстроить такой же дядюшкин комплекс, новенький, с иголочки, да притом в два раза больший.

Мэй присвистнул.

— Или купить комплекс вроде этого.

— Совершенно верно, — сказал Баррис.

— Так что, если вы застраховали фиалы на сумму, соответствующую размерам вознаграждения, вам бы это ничего не стоило…

— Ничего не поделаешь — бизнес, капитан Мэй. Нам пришлось поместить страховую сумму под высокий процент. И на годовой процент от вложенного мы смогли построить этот комплекс. Так корпорация «Сущность» начала уверенными шагами продвигаться на рынок биотехнологий. Может, вам попадались люди с имплантатами кошачьих глаз? Это наша продукция, наши клиенты, и наш первый реальный успех после краха, связанного с утратой дистилляций.

— Вы лжете! — оборвал его Герцог.

— Простите…

— Вы не смогли бы вырасти так быстро, используя только накопленный процент с капитала. Тем более, не смогли бы внедриться в такую отрасль, как оптические имплантаты. Вы просто растратили наши деньги, мерзавец!

Мэй вскочил с места.

— Что ты сказал?

— Условия вознаграждения определяют вероятность его возвращения законному владельцу. Если эта вероятность мала, соответственно уменьшается и расчет, а с ним и размер вознаграждения. Остаток, или разница в счете, может быть направлена при этом на нужды компании, на восстановление дела, потерпевшего убытки.

— Значит, — проговорил Мэй, — вы были уверены, что эти фиалы не вернутся, раз вы преспокойно тратили денежки, положенные на счет премии. МОЕЙ премии. И вы все потратили, кроме пяти миллионов. Значит, получается…

Он посмотрел на Герцога, а Герцог, в свою очередь, на Барриса.

— Так вы сговорились с Юэ-Шень, что эти фиалы никогда не вернутся и навсегда останутся числиться как украденные, — закончил помощник капитана.

Баррис неторопливо кивнул.

— Очень хорошо, Герцог, не так ли? Как это вы догадались?

Герцог встал и грозно навис над столом Барриса, застеленным ультрамодным покрытием. Он дотянулся до клавиатуры — и экран озарился, выдавая заголовки о краже Дистиляций Первой Серии.

— Вам есть чем гордиться, — сказал Герцог. — Оно и понятно. Радуетесь, что утерли нам нос. В разгар шумихи, когда одно из самых громких дел: «Ограбление корпорации «Сущность» — можно считать законченным. Радуйтесь, что же. Вышли из этой схватки победителем. При этом палец о палец не ударив. А какая бесплатная реклама для вновь растущей компании! Вообще, должен вам сказать, мистер Баррис, все, что вы делаете — неопрятный, нечистоплотный, но весьма прибыльный и умелый бизнес.

— Большое спасибо, — расцвел Баррис. — Очень вам признателен. — Он картинно обернулся к Мэю. — А что — очень многообещающий молодой человек. Держитесь за него, капитан Мэй, и вы когда-нибудь преуспеете.

— Баррис, — Мэй заметно повысил голос. — Кажется, вы должны объясниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика