Читаем Отчаянные полностью

Полилось знакомое музыкальное вступление. Едва стихли последние аккорды, на камере загорелся красный огонек. Глядя прямо в объектив, Джози с бодрой улыбкой поприветствовала телезрителей.

Она слыла остроумной, дерзкой на язык ведущей, способной сделать увлекательным даже самое скучное интервью, и сегодня, довольная тем, как прошел трехчасовой эфир, она завершила передачу лучезарной улыбкой.

Едва Джози встала со своего места, ее окликнул помощник продюсера:

— Тебя хотел видеть Майк. Он у себя в кабинете.

Настроение упало. Майк обычно вызывал не для того, чтобы сообщить приятные новости.

Она вошла в его роскошный, утопающий в коврах кабинет, уже наполненный сигарным дымом. Майк всегда был тщательно ухожен, круглый год щеголял загаром, который можно приобрести только в солярии. Оценивающий взгляд его ястребиных глаз сейчас был прикован к номеру журнала «Бродкаст». Пиджак он снял, выставив напоказ клетчатые подтяжки и яркий галстук с диснеевскими персонажами, словно хотел сказать: «Я — веселый парень».

На самом деле Майк отнюдь не отличался веселым нравом, и Джози это хорошо знала. Его чувство юмора сокращалось прямо пропорционально росту активов компании. Майк отвечал за поиск рекламодателей, за счет которых и существовали передачи. А это означало, что он постоянно изучал рейтинги популярности.

— Вот, полюбуйся. — Он швырнул на стол журнал. — На прошлой неделе наш рейтинг упал на два процента по сравнению с Би-би-си. В минувший вторник, когда мы давали прямое включение с Себастьяном, у нас была максимальная аудитория — три миллиона двести. Но в четверг на передаче о моде мы опять подсели. Да и в целом не блестяще, Джози. Что-то ты стала сдавать.

— Спасибо, Майк. Умеешь ты порадовать девушку.

— Да будет тебе. Мы все знаем, на что ты способна, когда в ударе. Экран аж искрится. Так в чем же дело?

— Себастьян на Эвересте, я беспокоюсь за него.

— Не волнуйся. Он воплощает в жизнь свою мечту. И наш рейтинг взлетает каждый раз, когда мы передаем отчет о его восхождении. Сегодня вечером банкет. Я пригласил основных рекламодателей и влиятельных лиц из Комиссии по независимому телевидению. Когда он достигнет вершины, газетчики будут вне себя от восторга…

— Отлично придумано. Себастьян будет счастлив.

— Собираемся здесь в девять тридцать, — сказал Майк. — И, сделай одолжение, надень короткую юбку, ладно? Напомни нашей мужской аудитории, какие у тебя потрясающие ноги. Хуже от этого не будет.

Джози повернулась и шутливо отсалютовала ему:

— Слушаюсь, сэр. — Майк не слышал, как, покидая его кабинет, она тихо добавила себе под нос: — Скотина.

* * *

Джози решила, что бессмысленно бороться с навязчивой идеей Себастьяна. Его одержимость была сродни любовной страсти. Он думал об Эвересте, занимаясь в тренажерном зале, зачитывался книгами о прежних восхождениях.

— А тебе не приходило в голову, что у тебя наваждение? — спросила она однажды.

— Нет, это не наваждение, — отвечал Себастьян. — Вернее было бы назвать это… решимостью.

Себастьян искал для себя проводника, выбирая кандидата по рекомендациям альпинистов, уже побывавших на Эвересте. Особенно часто упоминались два человека: Рик Филдинг из агентства «Гималаи» и Хэл Map из «Горных вершин». Эти двое, судя по всему, были близкими друзьями.

Себастьян склонялся к кандидатуре Мара главным образом потому, что тот был опытным парапланеристом. Однако Map категорически отклонил его предложение, объяснив, что он больше не сопровождает альпинистов на вершину Эвереста. Филдинг, напротив, согласился без промедления — он понимал, что такой знаменитый клиент обеспечит хорошую рекламу его бизнесу. На вид сущий дикарь, с гривой отросших до плеч золотистых волос и живыми голубыми глазами, Филдинг прилетел в Лондон проконсультировать Себастьяна.

— Вы серьезно настроены спуститься с вершины на параплане? — спросил он.

— Абсолютно серьезно. Мне надо привлечь к восхождению как можно более широкое внимание, и спуск на параплане — вернейшее средство.

— Одно мне непонятно, — озадаченно произнес Рик. — Как, черт побери, вы намерены развить необходимую скорость? На высоте девять километров вам просто не хватит дыхания, чтобы разбежаться.

Себастьян вставил в видеоплейер кассету:

— Вот, смотрите. Это съемка прыжка того японца.

Филдинг внимательно следил за тем, как японский альпинист разложил на льду параплан, проверил стропы и на спине подобрался к самому краю обрыва.

— Я правильно понял, что он собирается сделать?

— Смотрите.

Японец рухнул вниз и полетел, быстро набирая скорость первые десять, двадцать, пятьдесят метров. Ткань параплана волочилась за ним, постепенно наполняясь воздухом. Где-то на высоте трех с половиной километров над землей нейлоновый полумесяц раздулся и начал подниматься вверх. Через несколько секунд японец уже выровнялся и плавно парил над бездонной пропастью.

— Вот эту технику я и намерен использовать, — сказал Себастьян. — Я уже тренировался в Альпах. На самом деле это не смертельно, только смотреть страшно. Главное — развить достаточную скорость, и купол раскроется. Должен раскрыться.

— Что ж, вам лететь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения