Читаем Отчаянный шаг полностью

— Вас здесь так хорошо знают? — Пенни недоверчиво смотрела на него. — Странно, но я что-то не видела в аэропорту фотографов, жаждущих запечатлеть вас!

— Не стоит иронизировать. — В его глазах сверкнули опасные искорки. — Всего вероятнее, ты не читаешь прессу, в которой обо мне пишут. В своих кругах я очень хорошо известен. Речь идет о миллионах, моя милая, на карту поставлены национальные интересы страны, профессиональные связи. — И как бы в отместку за ее попытку посмеяться над ним Сол долгим оценивающим взглядом стал осматривать Пенни с ног до головы; этот взгляд был мучителен для нее. Наконец он снова посмотрел ей в глаза. — Так, что теперь у меня есть самый лучший шанс усыпить бдительность промышленных кругов — я провожу романтический медовый месяц в Городе Мечты с моей очаровательной женой!

— Так, значит, ты женился на мне ради жалких нескольких тысяч фунтов только потому, что твоя подружка оставила тебя! — воскликнула Пенни, вконец униженная. Одному Богу известно, что их брак фиктивный, но она искренне верила, что делается это в благородных целях.

Насмешливая улыбка Сола уступила место циничной.

— Миллионов, а не тысяч, — спокойно поправил он Пенни. — И никто меня не бросал. Как только я решил жениться на тебе, я никого другого не приглашал.

— Тогда лучше бы пригласил! — все больше распалялась Пенни, не обращая внимания на то, как расширились зрачки его серых глаз. — Лучше бы ты провел свой грязный уик-энд, чем делал меня соучастницей твоих сомнительных интриг! — Она почувствовала, что вот-вот расплачется.

— Но твое предложение сделало это невозможным, — возразил Сол. — С момента, когда я взял на себя ответственность за будущее Люси и мы с тобой решили пожениться, как мог я оскорбить тебя, уехав сюда с другой женщиной за несколько дней до нашей свадьбы?

— Я бы не очень расстроилась, — солгала Пенни, прекрасно сознавая, что, конечно, это обидело бы ее, в особенности из-за того, что Лиз почти наверняка была бы в курсе событий. Глупо было с ее стороны упрекать Сола за то, что он использует ее в своих целях, в то время, как она сама поступила аналогично по отношению к Солу. Пенни злилась на себя за полное отсутствие какой-либо логики в своем поведении.

— Расстроилась бы, — мягко настаивал Сол. — Ты гордая, и тебе нелегко взнуздать свою гордость, а в этом случае у тебя был бы действительно повод для негодования. — Он пристально смотрел на Пенни. — Я не хотел начинать наши отношения с этого.

— Так ты решил взнуздать мою гордость? — Пенни одарила его презрительным взглядом, понимая, что еще более обостряет ситуацию, но уже не в силах остановиться. Она вся дрожала от гнева и возмущения, сердце учащенно билось, в горле пересохло. Ей не хотелось идти наперекор этому сложному человеку, с которым она связала свою судьбу, но всему есть предел, и он не смеет ожидать, что она станет подчиняться любым его прихотям.

— Пенни, послушай меня, — голос его звучал мягко, хотя лицо оставалось сердитым. Он поднялся с кровати. Пенни инстинктивно отступила на шаг. — Мы оба знаем истинную подоплеку нашего брака. Мы сделали это по необходимости, и не важно, какие чувства мы друг к другу испытываем; главное, чтобы мы достигли своей цели. Но в качестве моей жены, я надеюсь, ты будешь вести себя так, чтобы я мог на тебя положиться. Особенно когда мне это необходимо. Сейчас, как раз такая ситуация. Я хочу, чтобы за пределами этой комнаты ты делала вид, будто мы так любим друг друга, что для нас более никто и ничто не существует! — Он помолчал, ожидая ее возражений, но, когда их не последовало, продолжил: — Я был искренен с тобой, потому что мне было важно, чтобы ты знала: мне могли бы помочь, но так была бы уязвлена твоя гордость. Полагаю, это дает мне право на твое расположение?

Пенни тоже так полагала и уже видела, какой спектакль перед публикой ей придется играть. Она вполне способна улыбаться своему властному мужу и во всем слушаться его, выставляя напоказ свою любовь. Она позволила себе холодно улыбнуться.

— Ладно, — милостиво согласилась она. — Я буду стараться изо всех сил, чтобы выглядеть без памяти в тебя влюбленной. А теперь извини, но я хотела бы переодеться к ужину. — Она поспешно проскочила мимо него, взяла свой чемодан и скрылась с ним в ванной комнате. Закрыв дверь дрожащими руками, она прислонилась к ней и замерла, стараясь справиться с разыгравшимися нервами. У нее было странное ощущение, что она откусила кусок больший, чем может проглотить, и единственный выход теперь — тренировать свой аппетит, чтобы приспособиться к своеобразным требованиям человека, находившегося за дверью. По крайней мере, утешала она себя, все это ненадолго, всего на какую-нибудь пару дней. Потом они вернутся в Англию, и ей уже не придется разыгрывать комедию.

Пенни приняла душ, подкрасилась, легко надушилась, надела элегантное бирюзовое платье из тонкой шерсти, которое подчеркивало ее красивую фигуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги