Читаем Отчаянный шаг полностью

Ничего себе приглашение! Собственно, о каком таком приглашении он говорит? У нее не было выбора: комната оказалась одна, и Пенни пришлось волей-неволей делить ее с ним. Чего он ожидал? Что она устроится ночевать в ванной? Ее охватило справедливое негодование. Она так разозлилась, что готова была снова ударить его, но какой-то внутренний голос предостерег ее — это было бы уже чересчур, он и так у опасной грани, но она в этом, собственно, не виновата.

— Осторожнее, моя милая. — В его ласковом обращении звучала язвительная жестокость. — Оттого, что твоя цена выше, это не делает тебя добродетельнее, скорее более своекорыстной.

— По крайней мере, я не лгу и не обманываю! — Пенни решила не уступать ему. Она не даст запугать себя этими незаслуженными оскорблениями. — Ты согласился, чтобы наш брак был только фиктивным. Ты согласился с тем, чтобы у нас были отдельные спальни!

Если бы Пенни дала ему пощечину, он бы не выглядел более ошарашенным. Она смотрела, как он делает глотательные движения, чтобы успокоиться.

— Да, конечно, я обещал, что у тебя будет отдельная спальня. — Он кивнул головой, как бы подтверждая сказанное. — Но я имел в виду жизненное пространство вообще. Я говорил о случаях, когда нам бы хотелось побыть в одиночестве, когда, наконец, мы бы не хотели спать вместе. — Сол смотрел на ее побледневшее от возмущения лицо, будто видел ее впервые. — Ты что, действительно считала, что, предлагая вступить в брак, я думал, что мы с тобой останемся холостяками?

Пенни покрылась холодным потом. Но именно так она и считала на самом деле! Она кивнула. Разве она не говорила об этом, когда, предлагая на ней жениться, сразу сказала, что речь не идет об интимных отношениях? По озадаченному выражению его лица она с упавшим сердцем увидела, что неверно поняла его поправки к плану, который сама предложила.

— Ты что, действительно считала, что я готов прожить монахом остаток моей жизни? — Сол говорил все громче и в то же время наклонился и сжал ее плечи.

— Но я же не имею ничего против, если у тебя будет женщина, — пробормотала Пенни.

— Как это предусмотрительно с твоей стороны! — Он с явным удовольствием наблюдал, как она вздрогнула от его нового обвинения. Приблизив свое лицо к ней, он заговорил, чеканя каждое слово, что только подчеркивало его злость: — Позволь мне напомнить тебе кое-что, моя милая, такая доверчивая девочка. Помнишь ли ты совет, который дал святой апостол Павел коринфянам? — Он не стал дожидаться ее ответа, да и не в том была она состоянии, чтобы что-то вспомнить. — Он сказал им: «Если не могутвоздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться»! — Его пальцы еще сильнее сжали плечи Пенни. — Поверь мне, я слишком долго «разжигался» в адском огне, не думая о будущем, о вечности...

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

После этой вспышки ярости наступила зловещая тишина. Пенни попыталась заглянуть Солу в глаза, но тут же отвела взгляд, испугавшись какой-то пустоты, застывшей в них. В этот момент она подумала, что если глаза — это окна в душу, то она только что заглянула туда, где царили одиночество и пустота.

— И, кроме того, — голос Сола теперь звучал спокойно, — я считал, что все достаточно ясно объяснил тебе. Если мы собираемся строить дом для Люси, это должна быть семья, которой она могла бы гордиться, куда ей не стыдно было бы привести друзей. Вспомни, мой ангел, именно ты читала мне лекцию о моих обязанностях перед крестницей! Я дал обещание отвергнуть дьявола и все деяния его во благо Люси и не намерен нарушать это обещание, прелюбодействуя, когда у меня на руках малышка Люси.

Пенни почувствовала, как он немного отпустил ее плечи, и, хотя руки его продолжали лежать на ее плечах, теперь это было скорее похоже на ласку, что Пенни воспринимала, как пародию на подлинное чувство.

— В особенности, когда у меня есть жена, которая уверяла, что будет выполнять все мои требования!

Пенни молча смотрела на него; в глубине ее потемневших глаз пряталось отчаяние. Но должен же Сол знать, что она имела в виду вовсе не требование спать с ним, когда давала обещание... Но понимания в его беспокойных серых глазах она не видела — его взгляд был холоден. Сол был полон решимости сломить ее сопротивление, если она пойдет против его воли и планов.

— В то же время, моя очаровательная Пенни, я не намерен позволять и тебе иметь любовников! — У Пенни от стыда и негодования горели уши; он говорил спокойно, полностью овладев собой. — Так что, если тебя потянет к мужчине, если, проснувшись рано утром, ты почувствуешь, что зов горячего молодого тела сильнее доводов маленького холодного сердца, ты должна будешь идти ко мне.

И если я буду в настроении, возможно, я дам тебе лекарство от твоей неудовлетворенности.

Перейти на страницу:

Похожие книги