Читаем Отче Наш (СИ) полностью

- Темен народ, темен. Вот у меня другая проблема: жрут, свиньи, много. Я им и рты приказал заклеивать, и взвешиваться до и после каждой смены, и узи свое завел... жрут, жрут продукцию. И детям своим конфеты тащат. У меня охраны и надзирателей на комплексе больше чем работяг: и видео-камеры даже по сортирам - и все равно не уследишь, - пустил наболевшую слезу четырёхлапый Прозауропод с ввалившимся бочкообразным брюхом.

- Не замазывайте рта у молотящего. - это про скотину тягловую, но и для рабочих можно бы было применить. А насчет снижения рабочего времени на два часа, и введение дополнительных рабочих смен... мысль интересная, но трепаться о ней не надо, - сказал фискал, любезным начальственным взором осматривая собратьев с голов до хвостов.

Бронтозавр, он же Апатозавр, обманчивый ящер, с огромным туловищем и маленькой головой, стоящий на стреме и не принимающий участия в столь славном общении, вдруг громогласно заревел, за что всегда был обласкан небожителем:

- Мноогааяя лееетааа!!!

И все динозавры повалили в зал Заседаний, куда только что доставили исколотую анаболиками тушу Тираннозавра, ведомого под уздцы Призраком. И богам нужен Бог.

А ангелы-хранители ушедших в динозавры людей, яко голуби, бестолково собирали милостыню по мостовым, где их прилежно давили в своем радивом усердии спешащие на Сессию деловые кортежи.


15

Красавчик Беллерофонт пускал в подушку слюни. Вообще-то девичье имя Беллерофонта в детстве и юности было Фрол, но в судьбу вмешался метаморфоз - и Фрол стал тем, кем стал. Толстенький гремел дверцами шкафчиков на кухне, на антресолях, в ванной, лазил во све открытые и закрытае предполагаемые схроны, ибо утро начинал с бодуна. На журнальном столике изнывал в вибрационном нетерпении придушенный кожаной курткой смартфон. Жизнь просыпалась и готовилась к празднику: звезды благоволили к избранному, коим и являлся пускающий юношеские слюни в подушку маг.

Толстенький нашел пузырь самодельного огуречного лосьона от прыщей и хлебал приторную жидкость с горла. Двести грамм водки в огуречном рассоле сделали свое дело, и Толстенькому надо было излить душу. Подходящей и единственной кандидатурой на похмельные излияния являлся бывший хозяин бывшего ангела-хранителя. Освободив от кожаной куртки блеющий жалобным голоском смартфон, так что тот враз приобрел и силу и наглость, ангел безжалостно воспользовался ночной портьерой. И, завернув в штору свое земное икающее тело, приготовился к оратории,- ну очень он обожал монументальные эпико-драматические музыкальные произведения для хора, певцов-солистов и оркестра.

- Дориан Грей! Я пришел восстановить status quo! - дискантом ударил в стены, потолок, нетерпимо высокий детский голос. Раскачалась бижутерия люстры, посыпались наземь хрустальные слоники, сиганула в форточку тотемистическая маска индейцев североамериканского племени оджибва, засветилась плазма телевизора и зашумел вентилятор в компьютере.

- Дориан Грей! Я пришел вернуть свой облик!

Из старинной софы, на которой принимал женщин и мочился под себя пьяненький Гришка Распутин, по тревоги высыпали клопы, построились поотрядно и замаршировали к балконной двери.

- Дор-и-анн Грей-ей...- Толстенький пустил в голосе петушка и зашелся в гомерическом смехе, наблюдая клопов, обнимая цыганскую люстру, выливая остатки лосьона на софу.

Дориан Грей чуть приоткрыл глаз, жестом вернул клопов в место проживания и взял в мускулистую руку изнывающий от злости телефон.

Послушав немного, Дориан изрек:

- Я есть Маг, а не клоун. Пусть в вашей "битве экстрасексов" участвуют дауны.

Положив телефон и принюхавшись, Дориан укоризненно с детскими нотками обиды произнес:

- Это мама мне лосьон готовила, еще когда мы жили в деревне. А сейчас и там город. А не махнуть ли нам в деревню, в город, в глушь, в Саракены. Собирайся. Да и Эфра там поблизости работает.

- А почему в Саракены?

- Потому что деревню моего детства так называли, что с арабского обозначает "восточные люди". Потому то там живут люди темпераментные, горячие и злые. Так что я тебе сейчас покажу status quo ante bellum, я тебе устрою положение до войны. Маску верни на место, слоников подбери, завтрак приготовь.

- Ты вот своим дисканте клопов из спячки вывел. Что мне теперь прикажешь делать?

- Спать на диване.

- Шутник. Хотя идея хороша.

- А зачем тебе эта рухлядь, ведь бумаг нет, подтверждающих значимость этой вещицы?

- Да я и сам не знаю, зачем я ее подобрал на мусоре. Шел, снежок такой беленький, от меня жена ушла, а тут она, т.е. софа валяется, и видения разные.

- И что ты там увидел?

Провидец вдруг сник, подошел к софе и стал на нее смотреть как-то по-птичьи, одним глазом сбоку. А потом заговорил нараспев, одновременно жестикулируя одной рукой, как бы рисуя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги