Читаем Отданная, или жена императора полностью

— Спасибо, — совсем неграциозно поднялась на ноги, — очень на это надеюсь. Хотя, я не уверена, что отважусь сама практиковаться в подобном выходе из тела. Только если вместе с тобой, и то подумаю.

— Неужели не понравилось, — удивился Лорриель.

— Понравилось, но ненадежно как-то это все, я все-таки больше приверженка стабильности. Консерватор внутри меня неистребим.

— Это временно, — улыбнулся император.

— Что теперь?

— Теперь домой, на свадьбу, — сказал он, как само собой разумеющееся.

Ах да, я ведь замуж вышла. Хм, те, что угощали меня ядом, только помогли свершиться неизбежному. Может быть, их даже поблагодарить стоит, ведь церемония завершилась очень удачно.

— Ваше императорское величество, леди Амелия, я, признаться, волновался, — подошел к нам господин Гарриет.

Его ладони мелко дрожали, а на лбу выступил пот. Надо же, раньше верховный маг казался мне более хладнокровным.

— Не стоило, друг мой. Готовь портал, — коротко распорядился Лорриель.

А я присела прямо на траву погреться в лучах уходящего солнышка и просто отдохнуть. Думать ни о чем не хотелось. Если я что-то и поняла, уйдя из отцовской крепости, так это то, что заранее знать свое будущее мне теперь не дано, больше ни один четкий план не работал, жизнь постоянно преподносила все новые обстоятельства, причудливо рисуя витки судьбы.

— Пошли, Амелия, — незаметно подошел император, — пора.

И я ступила в яркий водоворот портала, в этот раз абсолютно бесстрашно.

Миг, и мы уже находились в стенах дворца.

И нам троим стало сразу ясно, что что-то не так. Воздух вокруг практически осязаемо пропитался болью и страхом. От запаха крови меня замутило, и я с большим трудом остановила рефлексивные позывы.

— Амелия? Что такое? — обеспокоенно наклонился ко мне Лорриель.

— Кровь! Вы разве не чувствуете ее?! Она повсюду, — ответила истерично.

— Нет, я только ощущаю беспокойство, ветер принес перемены, пока нас не было, — медленно произнес господин Гарриет, глубоко вдыхая.

— Я чувствую, — ответил тихо император, — и мне жаль, что теперь и ты тоже. Гарриет! Быстро сделай нас невидимыми, пойдем по потайному ходу, сразу в мои покои.

Приказал император, а потом резко подошел к огражденному башенному проему и склонился через него вниз, как будто выискивая кого-то глазами, затем сделал два едва уловимых паса руками и вернулся ко мне.

— Идем, я снова буду первым, ты позади, а Гарриет замыкающий, — и он нажал на какой-то одному ему видимый уступ в стене.

— Ого, — удивленно воскликнула, посмотрев на открывшийся проем.

— Да, чудеса инженерной мысли здесь повсюду, не только бесполезная роскошь и склонность к гигантизму. За мной! — Лорриель махнул рукой и ступил внутрь.

Я ни на шаг не отставала, оставаться на вершине башни, пропахшей кровью, совсем не хотелось, уж лучше в темный узкий проход, в нем пахло лишь сыростью, слава Пресвятой Богине!

— А свет здесь не предусмотрен случайно? — тихо прошептала.

— Не сейчас, сначала узнаем, в чем дело, почему так несет смертью. Не волнуйся, я не потеряюсь, — коротко ответил Лорриель.

Я кивнула, позабыв, что он меня сейчас не видит. Императору я доверяла больше чем себе, если он сказал, что справится, значит, справится. И лишь сильнее ухватилась за низ его рубашки, чтобы не отстать.

— Пришли, — сказал Лорриель, глубоко вздохнул и нажал на очередной рычаг. — Что ж, Безымянный, помоги нам.

И справа от императора открылся проем, куда он сразу уверенно шагнул.

Я, прищурившись, вошла следом. Свет в покоях исходил лишь от окна, за которым сгущались сумерки, но все равно после практически абсолютной темноты потайного коридора мне показалось, что в глаза бьет яркое солнце.

— Они были здесь, а ведь в мои покои никто не мог войти просто так, — Лорриель задумчиво покрутил в руках перо и чернильницу, оставленные на письменном столе.

— Вы уверены, ваше императорское величество? — поежился господин Гарриет. — Я не чувствую. Защита вроде бы не сломлена, да и ауры постороннего нет.

— Возможно, потому что здесь был не посторонний, — ответил ему Лорриель и резко встал передо мной, закрыв своей спиной. — Что скажешь на это, Гарриет? Не получилось с Амелией, как ты планировал, так вернулся по-быстрому сюда, пока мы там вдвоем парили над Мердом, чтобы привести в исполнение план Б, да?

36


— Я, я не понимаю, о чем вы, ваше величество?! — Гарриет занервничал и отступил на шаг назад. — Я всегда был с вами, ведь именно я вас нашел! Я направил в нужную сторону!

— Да, я помню твое внезапное появление в районе Одинокой горы, куда я часто сбегал, чтобы хотя бы ненадолго скрыться от заставлявшего меня быть таким же, как он, Мерда. Еще тогда я удивился, но лишь на один миг. Слишком мне хотелось светлого друга, — проговорил медленно Лорриель, не отводя внимательного взгляда от верховного мага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Real фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература