Читаем Отделенные полностью

Чуть поодаль среди голых кустов стояло несколько повозок. Яркие и нарядные, они резко выделялись на фоне белого снега. Глядя на них, я поняла, что дом Малкира не просто похож на них. Скорее всего, его повозку делали яашраги. Те же узоры и материал, только размером она больше. Как он уговорил их на такое? Хм, кажется, по узорам различают племена… И где снежные козы, которыми яашраги обычно запрягают свои повозки?

Малкир подбежал к яашраги в броне, украшенной синими ленточками, поклонился и опустился на колени. В ответ тот покровительственно похлопал его по плечу когтистой лапой. Торговец сложил руки в благодарственном жесте, повернулся и махнул кому-то.

Люди подкатили пустые повозки. Яашраги с копьями выстроились коридором, по которому проходили их женщины и складывали товар: травы, снадобья, но больше всего – ящиков и сундучков разных размеров из каменного дуба. Только яашраги умеют его так искусно обрабатывать.

Вот на чем Малкир сделал состояние! За сундук из каменного дуба надо выложить немалые деньги, зато он не сгорит, не утонет, не сломается.

Но разве яашраги торгуют с людьми?

Малкир тем временем говорил с главным. Несколько раз мохнатый воин по-отечески гладил его по голове и плечу. Торговец чему-то смеялся. На каком языке они говорят? Неужели на общем? Я подошла ближе послушать.

Внезапно все яашраги замерли, увидев меня. Женщины, переносившие в повозку товары, остановились, некоторые даже выронили из когтей свою ношу. Они что, эльфов никогда не видели?

Главный отдал короткий приказ, и одна из женщин убежала в кусты к повозкам. Другие продолжили погрузку, но постоянно оглядывались на меня, умильно дергали носиками и перешептывались. Люди из каравана тоже стали пялиться на меня во все глаза.

Малкир – кажется, он был удивлен не меньше всех – о чем-то говорил с главным яашраги. И все-таки на их языке. Странно, люди ведь не могут разговаривать на нем, как и яашраги – на общем или эльфийском: разное строение горла и связок. Некоторые слова и фразы, конечно, можно произнести, но…

Через несколько минут убежавшая женщина вернулась, сопровождая совсем старую яашраги. Уши ее были настолько длинными, что волочились бы по земле, если бы молоденькая помощница не держала их в лапках. Белый травяной плащик украшали синие ленты. А ведь такой цвет у нас, эльфов, называется королевским синим, и носят его только члены правящей семьи.

Малкир махнул мне рукой, приглашая подойти.

– Крхп-кел хочет говорить с тобой, – сказал он.

Кто-кто?

– Опустись на колени, чтобы не быть выше.

Когда я так и сделала, старая яашраги коснулась моего лица и быстро заговорила на своем хрипящем, отрывистом языке.

– Она спрашивает, когда проснулась Отделенная, то есть ты, – перевел Малкир.

Откуда?.. Крхп-кел снова что-то сказала.

– Яашраги знают об Отделенной так же, как и… Даа-харзх, которые смотрели за ней. – Он помолчал и добавил: – Не знаю, кто такие даа-харзх.

Зато я знаю.

– Скажи, проснулась я в летнем месяце, но когда точно, неизвестно мне.

Крхп-кел вдруг задергала ушами и носом, потом взяла меня за руку.

– Она говорит, в твоем теле боль и ее нельзя оставлять.

Боль? Я прихрамывала, но боли вроде не чувствовала… Крхп-кел, видимо, начала что-то объяснять Малкиру. Тот слушал и кивал.

Предки, да как так? Откуда яашраги знают обо мне? Достало: все знают про меня, а я сама – нет!

Яашраги продолжила говорить.

– Когда ты видела… Шебрх-агхзтарит? – Малкир задумался. – Я первый раз слышу о таком, как и о даа-харзх. «Шебрх» означает «мастер», а второе слово – «деревья», много деревьев.

Понятно.

– Неизвестно мне. Не помню.

– Ты знаешь, как его найти?

– Нет.

– А король древ… эльфов? Может, он знает что-то? Следы Шебрха теряются в вашей части леса.

– Неизвестно мне.

Крхп-кел подергала носом, поурчала, качая головой.

– Шебрха давно не видели, а в лесу, кажется, что-то происходит. Звери становятся… Тварями? – Малкир явно удивился.

А мне вспомнилась аксолька, которую я поймала в ручье у далекой волчьей лощины.

– Известно мне. Это, наверное, из-за меня.

Старая яашраги зафыркала и затряслась, когда Малкир перевел ей мой ответ.

– Нет, Отделенная, это началось несколько лет назад, когда ты еще спала.

– Не говорили даа-харзх ничего мне.

Крхп-кел качала головой и бормотала, но Малкир просто слушал.

– Она сама не уверена, происходит ли что-то необычное, – сказал он наконец. – То есть происходит, конечно, но изменений не очень много. Крхп-кел разных племен не знают, должно ли быть так из-за постоянного вторжения людей в Чащи, или это потому, что этот их Шебрх куда-то пропал.

– Кто он такой?

Яашраги уставилась на меня, смешно моргая.

– Ты не знаешь?

– Нет. Известно мне только то, что говорили даа-харзх.

Рассказанное крхп-кел в целом очень походило на объяснения Старейшины. Хозяин леса – хранитель Темных Чащ и вообще лесов, почти как Покровитель стихий, хотя оставалось неясным, равен ли он им по силе. Мне вдруг вспомнилось: у эльфов Хозяин леса – сказка, страшилка для детей: будто бы он насылает безумие. А для яашраги и мар-даан-лаид он реален.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика