Читаем Отделенные полностью

Эйсгейр оценил расстояние между столом и потолком крохотного кабинета. В архиве потолки вообще не очень высокие. Если встать на стол, то можно ухо приставить к камню. А эта крыса архивная явно придумала что-то себе в помощь: в руках парень держал странную трубку. Видимо, Ярл Мурмярл слышал, как она шоркает по камню или как двигается сам шпион по кабинету.

– Милорд?

Это пришел главный архивариус Хелгар, услышав шум. За его спиной собирались оторванные от своих свитков и книг писцы.

– Кто здесь работает, кроме него?

– Никто, милорд.

– Заберу-ка я этого парня на время, Хелгар. А может, и не на время.

* * *

Крыса, хоть ее и поймали на горячем, держалась стойко. Времени наблюдать за допросом у Эйсгейра не было, и он вернулся во дворец, оставив писца на попечение рыцарям, следившим за холодушкой.

В кабинете его ждал Эамонд.

Глядя на серебряного кракена в волосах своего потомка, Эйсгейр осознал, что наместник уже совсем седой.

«Океан-отец, скоро все их поколение уйдет…» – поразила рыцаря горькая мысль.

Эамонду семьдесят, Хелгару даже больше. Да почти всем главным фигурам в его людском окружении за шестьдесят, как Сигсону. Виркнуд был самым молодым, приближаясь к полувековому рубежу. Как и Ормунд. Рыцарь в ужасе подумал, что, вполне вероятно, ему придется менять паруса в разгар шторма.

– Милорд, – заговорил Эамонд, отвлекая своего владыку от печальных размышлений, – разведчик из Бергнеса прислал отчет.

– Так скоро? Недели вроде не прошло.

– Да, милорд, – наместник подал рыцарю бумаги. – Он решил отправить раньше.

Эйсгейр взглянул на листы и нахмурился: буквы все были родные, но складывались в совершеннейшую тарабарщину.

– Это что?

– Записи подслушанного.

– Он писал все нашими буквами? На слух?

– Судя по всему, да.

– Да языковеды половину академии отдали бы за этого парня! – восхитился рыцарь. – Гений не иначе!

– Ну, судить не берусь, но слух у него хороший и воздухом одарен.

Он смотрел на письмена со странными значками. Расшифровка их приводилась тут же – обозначения разных звуков, смягчение или что-то, чего не было в общем или северном языке. Получалось, разведчик с ходу выдумал, как записывать непонятную ему речь. Эйсгейр пробежался взглядом по записям. Да, парень достоин награды! Еще и выделил часто повторяющиеся слова.

– Я решил сначала показать вам, прежде чем привлекать кого-либо. Это наречие разведчик не учил, но некоторые слова ему показались знакомыми и подозрительными, поэтому он стал запоминать и записывать фразы с ними. Все, конечно, не смог, но написал много.

– Подозрительными?

– Посмотрите на часто повторяющиеся слова, милорд. Их отдельно выписали сюда.

Рыцарь прочитал первое слово, и у него екнуло сердце. «Лашге». Напоминало «лашагед» из доимперского энуби. «Север». И правда, подозрительно…

– Кого привлечем к расшифровке, Эамонд?

– Может, эльфов попросить?

Да, уж у них знатоки всех видов энуби найдутся, и в Общество Знающих они не побегут, но… Стоит ли доверять Детям Леса, если и среди них не так спокойно, как кажется со стороны?

– А из наших?

Оба ненадолго замолчали.

– Хелгар, – предложил Эамонд.

«Эльвейг», – подумал рыцарь.

Его последняя жена, как и нынешний главный архивариус, занималась историей и языками. В ее личной библиотеке было много всего. В том числе словари разных наречий энуби, которые Эльвейг составляла сама.

Они и пригодятся Хелгару в расшифровке записей. Чем можно соблазнить ученого в преклонных летах, уже вырастившего и детей, и внуков, и правнуков, жившего в достатке подле владыки Северных земель, ни Эйсгейр, ни Эамонд придумать не смогли. Хелгару доверять можно.

Рыцарь перелился в архив, опять переполошив писцов. Невозмутимый главный архивариус, как ни в чем не бывало, поправил очки и поклонился.

– Хелгар, где библиотека Эльвейг из ее особняка?

– Она еще здесь, милорд. Мы все рассортировали. Ждем ответа от Второго архива о копиях и переписываем то, что имелось в единственном экземпляре.

Дела архивные вершились не быстро. Сейчас это даже радовало.

– Покажи мне словари.

– Да, милорд, сюда. – Хелгар повел рыцаря между столов и стеллажей. – Я, признаться, посмотрел ее последние работы. Она великолепным языковедом была. Один словарь доимперского энуби чего стоит, милорд. Не знаю, почему и половины не опубликовала. Жаль, ушла так рано…

«Ну конечно, она занималась энуби! – подумал Эйсгейр, вспомнив, как Эльвейг долгими вечерами что-то писала, обложившись со всех сторон свитками и бумагами. – И другими периамскими языками».

– Может, милорд разрешит опубликовать словари? Найдем, кто доработает, и…

– Посмотрим, Хелгар, посмотрим. Мне нужна твоя помощь.

– Конечно, милорд, приказывайте.

Рыцарь отдал архивариусу записи разведчика и наказал сделать перевод в строжайшей тайне. Но сначала попросил найти повторяющиеся слова из списка разведчика. Хелгар попутно восхищался словарями Эльвейг.

– Вы не понимаете, милорд. Так никто раньше не делал.

– Верю, Хелгар. Она просто не успела довести работу до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика