Читаем Отечество без отцов полностью

Когда часовой разбудил их на рассвете, то на печи никого не оказалось. Огонь в ней потух, в комнате было холодно, на полу валялся десяток окурков.

— Я готов поспорить, что вчера две женщины лежали на печке, — сказал Роберт Розен.

— У тебя галлюцинации, — констатировал Годевинд.

— Ты спал с ними? — допытывался Вальтер Пуш.

— Нам достаточно одних уже вшей, — сказал Годевинд. — Если мы к тому же подхватим еще и триппер, то всем будет крышка. На языке военного трибунала это именуется членовредительством. Целую армию можно одолеть, заразив ее венерической болезнью.

Что касается галлюцинаций, то Годевинд рассказал об одном моряке, который два месяца плавал на сухогрузе, перевозившем селитру, и однажды ночью обнаружил голую женщину, которую кто-то привязал к фок-мачте, где она самым нещадным образом страдала от холода. Тот моряк клялся во всеуслышание, что видел это, притом в трезвом состоянии.

Перед тем, как начать новый пеший переход, Годевинд прошелся по огороду, но у штакетника никакого земельного холмика не обнаружил.

Дневник Роберта Розена

Сегодня мы совсем близко подойдем к линии фронта. Скоро появятся убитые и раненые. Может быть, для меня было бы самым лучшим получить легкое ранение.

Перед началом марша к нам обращается капитан.

— Скоро с русскими будет покончено, — говорит он. — Украину немцы крепко удерживают в руках, Рождество мы, возможно, отметим уже дома. Потому нет смысла подавать рапорт на отпуск, так как все равно вскоре предстоит возвращение на родину.

Он оглашает воззвание фюрера, из которого следует, что в ближайшие недели русские войска будут разгромлены. Я не знаю, много ли войск противника можно разбить в такой грязи. Если все это не закончится до Рождества, то мне, пожалуй, следует жениться.

Мы идем по деревне, в которой лежат двести расстрелянных русских. Убиты они выстрелом в затылок, то есть расстреляны были своими комиссарами. Лейтенант говорит, они не хотели идти в атаку. А теперь они лежат кучей и ждут, когда их закопают в землю. Возможно, скоро пойдет снег.

Холодно и дождливо. Равнинная местность, кругом одни лишь поля. Богатый урожай так и не собран. Зерно почернело и набухло. Подсолнухи и конопля также ждут, когда их соберут, но кто будет заниматься всем этим?

Днем я направляюсь в медпункт за таблетками от поноса. Санитар набрасывается на меня. У него время приема с девяти до десяти утра, а не в середине дня. Я говорю ему, что мой желудок извергает свое содержимое вне графика работы его медпункта. Но мои доводы не помогают, я вынужден уйти без таблеток. Бывают же такие типы. На гражданке он возил уголь. И это называется войсковым товариществом.

Ко мне часто приходит в гости мальчик из соседнего дома. Ему уже пришлось хлебнуть горя. Мы с ним о многом беседуем, насколько, конечно, нам это удается. Однажды он принес мне шерстяные рукавицы, которые по забывчивости оставил один из немецких солдат. Так что теперь буду пользоваться ими. Я дал парню марку, и мы оба были счастливы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза