Читаем Отель «Фламинго» полностью

И под звук фанфар Анна спустилась по ступенькам. Занавес открылся, мисс Перьятти и её стая фламинго в танце вышли в круг света. Они кружились в такт, их перья будто сливались в яркую волну, а мисс Перьятти танцевала на её гребне! Это было лучшее шоу в мире! Как и обещала афиша, тут соединились танцы, пение и театр – и ещё немного волшебства!



Когда занавес наконец опустился, публика взорвалась овациями и радостными криками.



– Восхитительно! – кричала Анна.

– Ура! Ура! – смеялась миссис Тортиллтон.

– Ещё! – вопили выдры во главе с Джо-Джо.

– Браво! Бис! Бис! – аплодировали тараканы.

Мистер Львиан поднялся с кресла, и псы-телохранители тут же подбежали и окружили хозяина. Успех шоу привёл его в ярость.

– Сегодня вы нажили себе большого врага, – прорычал он и ринулся прочь.

Затем появился Лемми с двумя большими букетами цветов и вручил один мисс Перьятти во время поклонов. Второй предназначался Анне.

– Вы сделали всех нас счастливыми! – сказал он, протягивая цветы. – Как в старые добрые времена.

Анна была вне себя от радости, услышав это.



– Благодарю! – ответила она. – Но без вас всех у меня бы ничего не получилось!


14

На следующее утро

На рассвете Анна, зевая, поднялась в холл и увидела Лемми в той же самой позе, что и при их первой встрече. Он дремал за стойкой.

Но в этот раз Анна не стала тыкать его в плечо, а мягко похлопала по лапке, чтобы разбудить.



– Тебе пора отдохнуть! Я подменю тебя, – тихо сказала она.

Лемми попытался открыть глаза, но они явно сопротивлялись.

– В самом деле? – спросил лемур.

– Иди поспи, – ответила Анна. Так он и поступил.

Устроившись за стойкой регистрации, Анна почувствовала себя на седьмом небе от счастья. Отель больше не был пыльным и пустым, в нём кипела жизнь. И всё это благодаря ей и её новым друзьям. А каким успехом обернулся вечер!

Появился мистер Плюш с газетой.

– Видели? – поинтересовался он.

И показал Анне статью, которая на все лады расхваливала шоу и сам отель «Фламинго».

Заголовок гласил:

ЛУЧШИЙ ОТЕЛЬ НА ЗВЕРОБУЛЬВАРЕ!

– Глазам своим не верю! – воскликнула Анна.



– Мистеру Львиану это будет не по душе, – добавил мишка, радостно потирая лапы.

Как чудесно начинался день! Но тут появился мистер Серый, со строгим выражением на морде.



– Мисс Дюпон, мы можем поговорить наедине? – поинтересовался кот.

– Как насчёт моего кабинета? – пригласила Анна.



– Благодарю!

Газета газетой, а если ревизор недоволен, отель придётся закрыть. Готовясь к худшему, Анна в волнении прошла в кабинет.

– Мисс Дюпон, – начал кот, – для меня огромное удовольствие видеть, что ваш отель вернул себе былую славу.

Анна вздохнула с облегчением.



– Впрочем, остаётся вопрос с насекомыми, – продолжил кот.

– Вы о тараканах? – переспросила Анна.

– Очень важная часть работы ревизора, – объяснил мистер Серый, – это поиски вредителей и источников заразы.

– Но ведь мистер Жучфорд никому не вредит! – взволнованно воскликнула Анна. Её сердце заколотилось.

– Тараканы считаются нечистоплотными, – добавил мистер Серый. – Они первый признак того, что в отеле грязно.

– Так вы всё-таки закрываете отель «Фламинго»? – спросила удручённая Анна. – И всё из-за того, что я позволила мистеру Жучфорду и его друзьям остановиться у нас? Но это несправедливо! Они имеют такое же право отдыхать, как и все остальные.

Мистер Серый покрутил ус и глубоко вздохнул.

– Верно, это несправедливо! Именно поэтому я буду ставить ваш отель в пример. Я намерен изменить правила. Насекомым не должны отказывать в гостеприимстве.

– Вы серьёзно? – удивилась Анна.



– Абсолютно серьёзно. Я лично убедился, что общаться с мистером Жучфордом и его семьёй – одно удовольствие. И я с радостью вам сообщаю, что отель «Фламинго» прошёл проверку по всем пунктам.

– По всем? – уточнила Анна.

– Да, по всем! – ответил кот и протянул Анне подписанный сертификат. – Поздравляю!

Анна в восторге запрыгала по кабинету. Все её усилия были вознаграждены!

– Спасибо вам! – воскликнула она.

– Это вам спасибо! – сдержанно отозвался мистер Серый.

Анна проводила кота до дверей и по дороге заметила Стеллу. Жирафа несла лестницу.

– А это для чего? – спросила Анна.

– Я починила знак для вывески, как вы просили. Осталось только подключить, – гордо ответила мастерица.

– Правда?! – обрадовалась Анна.

Пластмассовый фламинго оказался самой сладкой вишенкой на самом идеальном торте.

– Мистер Плюш! – позвала Анна. – Можете пригласить сюда всю команду? Это должны видеть все!



Когда все сотрудники собрались перед входом, мишка торжественно повернул выключатель.

Фламинго вспыхнул ярким розовым светом, и Анна сделала шаг назад, чтобы полюбоваться. Вот теперь отель «Фламинго» выглядел точно как на её фотографии!



– Просто идеально! – обрадовалась Ева Коала.

– Прекрасно, дорогая! – воскликнула мисс Перьятти.

– Отлично смотрится! – согласилась Джо-Джо.

– Птицу надо будет регулярно чистить, – добавила Хиллари, к счастью, не чихнув при этом.

– Стало получше, – отметила мадам Ле Хрю. – А теперь мне пора за работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отель «Фламинго»

Отель «Фламинго»
Отель «Фламинго»

У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев.Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре. Как? Нужны лишь вера в себя, находчивость и, само собой, помощь лохматых, хвостатых и крылатых друзей! С ними даже рык льва-конкурента не страшен.Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники отеля «Фламинго» у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже тараканы с улитками на страницах этой книги вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. Новая коллекция книг о жизни звериной гостиницы подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!

Отель «фламинго» недаром заслужил звание самой гостеприимной и радушной гостиницы на Зверобульваре. Хозяйка Анна Дюпон и её мохнатохвостатые сотрудники привечают любых гостей: и шумных сурикатов, и беспокойных пчёл. В разгар лета нет отбоя от постояльцев – все хотят отдохнуть у моря. Вот и королевская семья из холодной Пингвинии решила погостить в отеле «фламинго» и прислала целый список требований: от цвета занавесок до размера айсберга в бассейне. Как угодить высоким гостям, чтобы и другие постояльцы не были в обиде? Да ещё и конкуренты не дремлют. Коварный мистер Львиан даже шпиона нанял…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники звериной гостиницы у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже крысы с комарами на страницах этой книги – и те вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. «Пингвины требуют льда!» – вторая книга серии «Отель "фламинго"» – подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Все на карнавал!
Отель «Фламинго». Все на карнавал!

Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов!Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь!Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск». Такого удара от выскочек-конкурентов гордый Львиан ни за что не простит…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает пышные праздники, а особенно – подготовку к ним. Поэтому следить за суетой в отеле так весело и увлекательно! А ещё – полезно: из книги читатель узнает, как правильно организовать своё время и как научиться ладить с кем угодно.Издательство «КомпасГид» выпускает третью книгу об отеле «Фламинго». Как и прежде, она подойдёт и для самостоятельного, и для совместного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Битва поваров
Отель «Фламинго». Битва поваров

Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно!Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы. Скажем, помочь голубю-каскадёру заново научиться летать. Или разгадать тайну коровьих лепёшек, появляющихся тут и там…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник. Его истории об отеле «фламинго» – о взаимовыручке, умении договориться и безграничной увлечённости своим делом, которая помогает даже в самые непростые времена. Эта книга продолжает цикл повестей о жизни звериной гостиницы и подойдёт для совместного или самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей

Похожие книги