Читаем Отель «Магнолия» полностью

- О боже! - воскликнула Джолин, выглядывая в кухонное окно. - Вот это сад! Ты продаешь свежие фрукты и овощи в магазине или еще где?

Люси закатила глаза к высокому потолку:

- Если бы не Отис: что живет в соседнем доме, у нее не было бы и полакра сада. Она же одна. Ей самой хватило бы и овощей, выращенных в цветочном ящике, но нет, они с Отисом должны собирать урожай, чтобы прокормить половину Джефферсона.

Флосси крикнула из столовой:

- Вспомни, как все вы собирали урожай вместе со мной, так что перестань ныть и идите обедать. Люси, ты можешь прочитать молитву, но так, чтобы она не длилась вечно?

- Где тут можно помыть руки? - спросил Такер.

Люси объяснила, что дальше по коридору и налево, и показала туда рукой.

Как только за ним закрылась дверь ванной, все три женщины окружили Джолин. Дотти первой прошептала:

- Как у вас с Такером?

- Сегодня утром у нас был серьезный разговор. Кажется, дела идут на лад, - поведала Джолин.

- Он выпивал в выходные? - спросила Люси.

Джолин отрицательно покачала головой.

- Он поймет что мы говорим о нем, - прошептала Флосси, - если мы все будем здесь толпиться. Так о чем же вы говорили?

- Почти обо всем, - ответила Джолин.

- Он поцеловал тебя? - спросила Дотти.

Джолин покраснела.

- Нет, но я этого хотела. Это плохо?

- Конечно, нет. Он симпатичный парень. Будь я помоложе, мне бы тоже захотелось, чтобы он меня поцеловал, - призналась Дотти.

- Ну, я больше никогда не буду начинать отношения без дружбы, - сказала Джолин.

Услышав, как открылась и закрылась дверь, все женщины разом расселись за столом. Пока Люси читала молитву Джолин приоткрыла один глаз и огляделась вокруг. Такер сидел, склонив голову с плотно закрытыми глазами. Люси сцепила руки под подбородком, вознося молитву Флосси шарила глазами по столу проверяя, не забыла ли она что-нибудь. Когда Джолин посмотрела в сторону Дотти, старушка подмигнула ей.

- Звучит бредово, но, поднимаясь на крыльцо, я живо представила себе всех вас маленькими девочками, - сказала Джолин, когда Люси закончила свою короткую молитву.

- О, милая! - начала Люси, и ее улыбка при этом воспоминании осветила всю комнату. - Наши матери были связаны с женской церковной группой, и они основали небольшой книжный клуб здесь, в городе. Так что да, мы играли вместе каждую неделю и всегда после церкви, по очереди друг у друга дома.

- Просто чтобы дать нашим родителям немного личного времени в воскресенье после обеда. А что? Никаких детей. Бутылка вина. Немного медленной музыки. В общем, представляешь картину? - спросила Дотти.

- Боже мой! - воскликнула и хлопнула себя по щекам. - Мне это даже в голову не приходило. А ты откуда знаешь?

- Потому что после воскресного обеда со всеми вами у нас с Брюсом наступало личное время. Я и маму спрашивала об этом перед ее смертью. Она покраснела и сказала, что меня это не касается, но я почему-то подумала, что Бог предназначил воскресенье как день отдыха для мужчин и женщин, -хихикнула Дотти.

Джолин не могла припомнить ни одного воскресного дня, когда ее родители занимались чем-то подобным. Если отец не хлопотал на кухне, то спал в кресле с включенным телевизором, где шла трансляция какого-нибудь бейсбольного матча. А мама обычно уезжала из дома на шопинг с подругами.

- Ну неудивительно, что мои родители были в хорошем настроении в воскресенье вечером, - сделала вывод Флосси и начала передавать блюда по кругу.

Дотти снова хихикнула:

- Кстати, о воскресеньях, на следующей неделе обедаем у меня, так что давайте планировать меню. Думаю, Такер мог бы пожарить для нас стейки на гриле, поскольку я ненавижу готовить. За мной - десерт и печеная картошка. Флосси, ты можешь снова заняться салатом и хлебом. И, Люси, ты приноси свою кукурузную запеканку.

- А как же мы? - спросил Такер.

- Тот, кто жарит мясо, не обязан приносить еду. Разве что какие-нибудь особенные соусы, которые он использует, - ответила Дотти.

Разговор, как обычно, перешел на городские сплетни. Джолин знала, что ей полезно послушать, поскольку даже заочное знакомство с людьми помогло бы их бизнесу. Как говаривала тетя Шугар: «Информации никогда не бывает слишком много. Собирай ее и просеивай, отбрасывая все лишнее и незначительное».

Но ее мысли упорно возвращались к тому, о чем говорила Дотти, вспоминая личное воскресное время. Если когда-нибудь она вступит в новые отношения, они непременно будут такими - не постылыми уже через несколько недель, а всегда живыми. Чтобы она с нетерпением ждала воскресного послеобеденного часа. Да, именно такого ей и хотелось.

* * *

Западный Мемфис, штат Арканзас

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги