Читаем Отель «Магнолия» полностью

Шугар обнаружила, что самыми трудными стали для нее воскресенья. Они нашли место для ночевки, чтобы утром пойти в церковь, но, сидя среди незнакомых людей в огромном святилище, она мысленно представляла себе скромную церквушку в родном городке. Дотти, Флосси и Люси сидели бы на третьей скамье - если бы только Люси не пребывала в религиозном угаре, мотаясь по всем церквям в округе. Бабушка Альберта занимала бы место на передней скамье, потому что была глуховата. А мистер Томас всегда садился в заднем ряду, поскольку хотел первым выйти за дверь, когда прозвучит последнее аминь. Он спешил в «Дейри куин», чтобы занять столик для обеда со своими старыми приятелями.

А потом Шугар и ее подруги отправились бы к кому-то из них на воскресный обед. Джаспер дремал бы на диване перед телевизором, где шла трансляция какой-нибудь игры в мяч. И девчонки сплетничали бы на кухне.

Когда служба закончилась, Джаспер взял ее за руку и повел на парковку, а по дороге спросил:

- В чем дело, Шугар? Ты сегодня ужасно молчалива. Скучаешь по Джолин? Я тоже скучаю. Я все еще сердит на Рубена, но горжусь тем, как она подошла к управлению «Магнолией».

Шугар удалось сохранить самообладание. Но как только она зашла в фургон, по щекам покатились слезы.

- Я люблю тебя, и мне очень хорошо с тобой, но я тоскую по дому, -проговорила она и ткнулась ему в грудь, чтобы не видеть разочарования на его лице.

Он обнял ее еще крепче:

- Ну, хвала Господу! Мне нравится наш фургон. Мне нравится путешествовать с тобой, но меня тоже тянет к корням. Я должен сделать признание, дорогая. Я присматривался к недвижимости в Джефферсоне и подумывал о том, чтобы просто купить дом вместо этого огромного фургона.

Шугар приблизила его губы к своим губам для долгого поцелуя. А потом, успокоившись, спросила:

- Ты видел, что продается дом по соседству с Флосси?

- Я как раз к нему и присматривался, - усмехнулся Джаспер. - Но давай оставим наш фургон для поездок на каникулы. Мы будем использовать его не для жизни: а просто для коротких путешествий.

- Ты думаешь, нам следовало оставить себе гостиницу?

Он приложил палец к ее губам:

- Ни на секунду. Пришло время отойти от дел, и никому из нас уже не под силу мотаться туда-сюда по лестнице. Мы будем дома через три дня, и в Маршалле есть стоянки для трейлеров, где мы можем остановиться и жить, пока не решим, что хотим купить. Я даже успею к боулингу в пятницу вечером. Я разговаривал с Гербертом, и они пока не заменили меня в лиге. - С каждым словом его улыбка становилась все шире.

- Почему ты раньше не сказал мне. что несчастлив?

- Потому что это была твоя давняя мечта. Мы так давно планировали эту поездку, и я думал, что ты счастлива. Но я с радостью сверну свои крылья и вернусь к родным местам. Мы только думали, что хотим быть свободными птицами, - хохотнул Джаспер.

- Может быть, нам удастся пару раз в год сбегать из Джефферсона в нашем новом фургоне... - предположила Шугар, отступила назад и устроилась на своем месте. - Но только не в праздники. Мне нужно быть дома в это время. Я могу понадобиться Джолин. Мы - вся ее семья.

- И она - единственная, кто у нас остался. Может быть, с годами и Рубен образумится и станет таким же ответственным, как она, но боюсь загадывать. В любом случае я буду рад вернуться домой и обнять нашу девочку, - заявил Джаспер.

Позже, когда они ехали по Арканзасу, небо потемнело, и потоки дождя хлынули на шоссе. Джаспер так сильно сжал руль, что побелели костяшки пальцев:

- Дорогая, поищи нам следующий парк трейлеров. Мы не можем ехать дальше в таком режиме.

Шугар кликнула несколько иконок на своем смартфоне:

- Один паркинг в трех милях впереди. Не этот съезд, а следующий. В конце эстакады поверни направо, и надо будет проехать еще четверть мили вниз по дороге.

Через полчаса они уже были на стоянке. Шугар заварила кофе, наполнила две кружки и отнесла их на стол.

- Не слишком ли рано звонить Белинде насчет дома по соседству с Флосси? Может, подождать до возвращения в Джефферсон? А там посмотрим все, что есть на рынке?

- Мне понравилось, как выглядит то место, так что позвони ей и скажи, что мы интересуемся, - сказал Джаспер. - Это то, что нам нужно - за домом легко ухаживать, и он достаточно просторный для наших воскресных обедов. И для внуков тоже, когда Джолин решит обзавестись семьей.

Шугар положила руку ему на плечо:

- А если у Рубена появятся дети?

- В глубине души я не думаю, что он когда-нибудь станет близок нам, как Джолин. - Голос Джаспера звучал так печально, что Шугар подошла ближе и обняла мужа. И тут же вздохнула:

- Но ты же понимаешь, что дети Джолин на самом деле не будут нашими родными внуками.

- Именно что родными. Они будут звать меня дедушкой, а ты станешь бабушкой, - сказал Джаспер. - И мы будем их баловать. Так что нам нужно думать и о них, покупая дом. Хотим ли мы, чтобы у них была какая-то площадка для игр между нашим домом и домом Флосси, или мы хотим, чтобы они жили ближе к городу?

- Ты всем сердцем мечтаешь о внуках, не так ли?

- Да, мечтаю, - ответил Джаспер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги