Смотря на девушку с отчаянием и тоской, Алекс помотал головой.
– Я облажался.
– В этом ты прав.
У входа в отель раздался шум толпы. Гости прибыли.
– Шоу начинается. – Люси развернулась и плавно подошла к мэру и его компании. В нее входили глава совета по туризму Рейкьявика, человек из местного туристического бюро и кто-то еще, кого она не узнала. Потом Гекла рассказала девушке, что это человек из правительственного ведомства. Друг друга они, конечно же, знали – все-таки это Исландия, – и Люси порадовалась, что ей не нужно будет сидеть с ними за ужином.
Удивительно, но даже Клайв и его команда не лезли в лицо, а сохраняли почтительное расстояние. Они снимали ВИП-гостей в баре, где Алекс и Гюннар подавали напитки. Люси договорилась с ними, что после банкета они смогут отснять несколько интервью. Будем надеяться, что у гостей останется только самое лучшее впечатление. Люси скрестила пальцы за спиной, провожая народ в обеденную, куда уже стали стекаться постояльцы отеля. Они ахали и охали в ответ на преображение обеденной.
Официанты вынесли закуски, и зал наполнился ароматом лангустинов, сладким запахом карамелизованного картофеля и гулом приятно удивленных гостей. Люси позволила себе ненадолго расслабиться. Она осмотрела зал, проверяя, чтобы за каждым гостем ухаживали и все выглядели довольными. Вот почему она любит эту работу. Ей нравится, когда клиенты уходят счастливыми. Краем глаза она уловила Боба, который направил на нее камеру. Люси повернулась к камере и застыла. Объектив сфокусировался на ее лице и приблизил кадр. Тогда девушка широко улыбнулась, позволяя счастью, охватившему ее, засиять всеми красками. Она не чувствовала ни зажатости, ни застенчивости.
– Фрейя, ты была просто неподражаема, – сказала Люси, плюхаясь в кресло перед камином, в котором тлели угольки.
Гости ушли, оставив в баре только персонал. Свечи в зале потихоньку угасали, народ пребывал в эйфории от удачного банкета.
После ужина гостей пригласили в бар, угостили шотом Brennivin, и, когда они расположились в мягких креслах у огня, Фрейя вышла к ним и села на подушку на полу. Когда она появилась, толпа ахнула: на девушке было длинное струящееся платье зеленого цвета, а волосы были заплетены в толстую косу, которая стала на тридцать сантиметров длиннее, чем этим утром, и лежала на ее плече. Как и у остальных, на Фрейе была шерстяная накидка, только у нее она доставала до самого пола и закреплялась большой золотой брошью. На ее коленях лежала увесистая книга, похожая на какой-нибудь семейный гримуар с заклинаниями. Из нее Фрейя читала народные сказки; ее обволакивающий, певучий голос наполнял комнату рассказами о принцах, лесах, ведьмах и морских чудовищах.
– Гости были очарованы. – Люси вспомнила, как все притихли и завороженно слушали Фрейю. – Мне кажется, глава совета по туризму хочет предложить тебе работу. А мэр…
Гекла захихикала. Им пришлось практически заталкивать его в служебный автомобиль: мэр почти плакал и благодарил их за лучший вечер в его жизни.
– В общем, все были в восторге. – Гекла ухватила Фрейю за косу и в шутку слегка потянула. – Да, викинг?
Девушка ухмыльнулась.
– Накладные волосы – гениальная идея.
– Читать гостям сказки – вот лучшая идея вечера, – сказала Бринья, хлопая Люси по плечу.
– Это Элин нужно благодарить. За костюмы.
Та ухмыльнулась.
– Люси не говорите, но я сделала плащ Фрейи из покрывала.
Девушка рассмеялась и глотнула своего напитка.
– То-то я думаю, выглядит знакомо. – Она осмотрела ребят, чувствуя, как сдавливает грудь, и подняла бокал. – Спасибо вам всем. Вклад каждого из вас незаменим.
Она намеренно избегала взгляда Алекса.
– Без вас я бы не справилась.
Люси перевела взгляд на Олафура, но он опустил голову.
– Банкет получился на славу. Мы заработали много денег за барной стойкой. – Дагюр алчно оскалил зубы. – Мэр не поскупился на представительские расходы, покупал алкоголь всем подряд.
– Вот и хорошо, а то Люси не проверила, сколько я потратил на блюда, – хитро улыбнулся Кристьян.
– А мне и не нужно, – ответила она. – Я тебе доверяю, и ты отлично справился.
Она улыбнулась парню, а тот покраснел и отсалютовал ей бокалом.
– Вы все молодцы, – произнося эти слова, Люси нарочно не смотрела на Алекса. Пусть знает, что это не про него.
– Это все потому, что ты нам доверилась, – сказала Гекла.
Это правда: Люси раздала им указания и позволила действовать самостоятельно, без ее надзора. И она может ими гордиться. И потом, это все было запечатлено на камеру! Правда, съемочная команда немного расстроилась, что в последний момент им удалось избежать грандиозного провала. Впрочем, чуть позднее Клайв, размахивая стаканом с виски, сообщил, что они подредактируют материал, чтобы увеличить масштабы катастрофы. К счастью, вскоре после того, как уехал мэр, они тоже разошлись по спальням – надо было паковать вещи и готовиться к завтрашнему отъезду.