Читаем Отель «Вкривь и вкось» полностью

Отель «Вкривь и вкось»

Вы когда-нибудь останавливались в отеле монстров? Рекомендуем! Спускаясь в подвал, вы оказываетесь на 80-м этаже, в шкафу сидят маленькие монстры, а в ресторане отеля можно полакомиться вкусным супом из слизи улиток с заячьим помётом (особо рекомендуем макароны с селезёнкой!).Как вы понимаете, Валентина и её брат Нильс в восторге. Оказавшись в нашем отеле по ошибке, они совершенно не торопятся домой. Потому что где ещё они найдут отель, полный монстров, которые боятся людей?!

Томас Монтасер

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей18+

Томас Монтасер

Отель «Вкривь и вкось»

MONSTERHOTEL

Stefanie Reich (illustrator)


* * *


Посвящается Мине,

родившейся под счастливой звездой


Чемоданное настроение

В газете, которую читал папа, большими жирными буквами было написано: «Жители Греции видели НЛО!»

– И мы увидим? – удивлённо спросила Валентина.

– Ну что за глупости?! – возмутился папа. – Никаких НЛО нет.

– Даже в Греции? – Нильс переминался с ноги на ногу, потому что от волнения ему, как всегда, захотелось в туалет. – Там, куда мы скоро поедем!

– Ни НЛО, ни привидений, ни монстров. К счастью, это всё выдумки, – сказал папа.

Он смял газету, а потом со смехом добавил:

– Или вы хотите, чтобы в Греции вас съели?

– Ты серьёзно? – спросил Нильс. – НЛО правда едят людей?

– НЛО нет, – объяснила Валентина, – но вот пришельцы или монстры…

– Которых нет, – перебил её папа. – Собирайте-ка лучше свои вещи.

Семья Глокеншпиль уже давно находилась в радостном предвкушении отпуска, который папа, мама, малыш Нильс и, конечно же, Валентина собирались провести вместе. И вот время каникул пришло. Дождь за окном лил не переставая, но это не могло им помешать уехать, а точнее сесть в самолёт и улететь!

Всё, что связано с полётами, восхищало Валентину (но, разумеется, восторг она испытывала не от мух, летающих по кухне и раздражающих всех своим гудением, а от путешествий на самолёте).

Мама волновалась не меньше Валентины. Она составила список необходимых вещей и вот уже несколько дней докупала то, чего не хватало. У мамы уже успел начаться традиционный насморк. Всякий раз, когда Глокеншпили отправлялись на отдых, насморк был тут как тут.

– Когда вы уже собдерётесь? Вдсё, что не успеете слобджить до вечера, прибдётся оставить бдома, – гнусавым голосом предупредила мама.

У Валентины, как и у её младшего брата, был небольшой рюкзак, который она укладывала сама. Чего только не взяла она с собой: и мягкую игрушку, и настольную игру, и талисман, и книгу, и даже маринованный огурец… (хорошо, про огурец она расскажет маме, но уже в самолёте). Валентина уже давно всё упаковала. Самое главное, что вместе с ней в путешествие отправлялся медведь-вонючка. Вообще-то это никакой не медведь, а самый настоящий заяц, очень милый на вид и вполне приятно пахнущий стиральным порошком. Но, с тех пор как заяц из любопытства пробрался на кухню, случайно упал в кастрюлю с гуляшом и Валентина на неделю спрятала его за шкаф, зайца почему-то прозвали медведем-вонючкой.

Медведь-вонючка свесил длинные уши из рюкзака Валентины, и хотя внутри ему было тесновато, эта теснота ему даже нравилась. К тому же в качестве утешения ему достался маринованный огурец (который, возможно, съест сама Валентина, если ему огурец придётся не по вкусу). Рюкзак висел на стуле, стоявшем у письменного стола. Валентина сидела за столом и представляла, как они все вместе будут ходить на море, есть мороженое, валяться на пляже и купаться. И так каждый день, с утра до вечера.


Полный вперёд!

К сожалению, планам Валентины было не суждено сбыться, хотя поначалу всё шло, как было задумано. Ярко светило солнце, папа в качестве исключения проснулся вовремя, в аэропорту все были к ней очень доброжелательны, Нильс только дважды попросился в туалет, и вот уже нужно было заходить в самолёт и рассаживаться по местам. Во время полёта дети получили мармеладных мишек (из которых можно слепить большого человечка и приклеить его к столику).

Возле Валентины сидела полная пожилая женщина. Какое-то время она дружелюбно смотрела на медведя-вонючку, а когда Валентина собралась приклеить на стол очередного мармеладного мишку, спросила у девочки:

– А ты уже бывала в Исландии?

Мама чем-то поперхнулась и закашляла.

– В Исланбдии? Почему в Исланбдии? – тяжело дыша, спросила она.

– Нет, – вежливо ответила Валентина и незаметно положила одного мармеладного мишку в рюкзак. – А вы?

– О, я часто бываю в Исландии, – сказала пожилая дама и ласково потрепала девочку по волосам (этот жест не очень нравился Валентине, и она всегда задавалась вопросом, нужно ли совершать ответный).

– Но сегодня вы летите в Грецию, – заявила Валентина. – Это ваш первый раз?

– В Грецию? Шутишь, что ли? Эх ты, проказница! – Женщина рассмеялась, пригрозила Валентине указательным пальцем и обратилась к маме: – А у вас дерзкая дочка!

– Не зднаю, – неуверенно ответила в нос мама и украдкой посмотрела в окно. – Мы же летим в Грецию, не бтак ли?

– Не бтак ли? – в растерянности переспросила пожилая дама.

– Не так ли, у мамы сопли, – объяснила Валентина.

– Ах вот оно что, поправляйтесь. Нет, мы летим не в Грецию, а в Рейкьявик, это столица Исландии. Не бтак ли?

– В Рейкьявик? – удивилась мама и тотчас же побледнела.

Папа сидел в кресле впереди них. Валентина толкнула его, но так как спал папа довольно крепко, то пришлось запустить ему в голову медведем-вонючкой. Это помогло.

– Эй!

– Папа!

– Что случилось, мышонок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Ошибка Угрюма
Ошибка Угрюма

Мопси и Морковка – очаровательные морские свинки, которые не представляют своей жизни без вкусной еды, водных процедур и, конечно, без приключений! Однажды, когда их хозяева отправились в отпуск, они попали в самое удивительное место на свете – в отель морских свинок! Это просто рай на земле! Здесь море вкусной еды (ммм, одуванчиковое мороженое!), есть даже СПА и бассейн! А ещё тут можно завести много новых друзей. И только один постоялец отеля, Угрюм, пытается испортить всем каникулы. Он утверждает, что хозяева оставили их тут… навсегда! Мопси и Морковка отказываются в это верить и готовы отправиться в путешествие, чтобы доказать Угрюму, что он ошибается! Но на пути их ждут опасные препятствия и невероятные сюрпризы!Книга, которая поможет ребёнку полюбить чтение! Много иллюстраций.

Анна Лотт

Детская литература / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей