Читаем Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) полностью

воплощённого Сына Иисуса. Недаром

событие, давшее начало летоисчислению

- Боговоплощение - Р.Х. - Рождество

Христово (A.D.

- Anno Domini (лат.) - наш Господь).

Бог

- Творец - Он творит историю, т.е. как

Автор, творит рассказ. Идея рассказа -

отношения Творца с тварями.

Сотворить

-

значит отпустить детей на свободу.

История

-

сотворить

(распространять,

строить,

страна,

странник).

STORY

- история

- Сотворить. В слове story

слышится

tor

=

рот

-

рассказ из уст, ибо мир сотворён Словом

Уст Его.

В

слове story

-

history

слышится

также Tora

-

тора

-

священный свиток древних евреев

(по-арабски

тора - революция).

История разматывается, как свиток.

Книга,

которую я пишу, хороша, во-первых, тем,

что её можно писать всю жизнь: запас

слов неисчерпаем. Во-вторых, её могут

писать все, кто присоединится к поиску.

В-третьих, каждое заново открытое слово

несёт мощный заряд, восстанавливающий

правильное и простое понимание единства

мира, и удивление, дарящее словам

первозданную молодость, и, наконец -

радость творчества, сродни импровизации

джазмена.

Вот,

к примеру, брожу я по лугу, собирая букет

цветов.

В голове моей выстраивается цепочка:

BOUQUET

(фр.)

букет

-

пучок

-

пук

-

пакет

-

bunch

(англ.),

возможно, и pick

(собирать).

Классическое чередование согласных: б

=

п;

т

[t]

= ч.

Bunch

-

ch

[t],

но в греческом [k]; n

(англ.)

= п

(русск.)

- графически пролезло! Но корень, скорее

всего пк

(русск.)

= pk

(англ.)

- паковать,

собирать

воедино -

пук,

но ведь и book

-

строго говоря, собрание букв, составляющий

связный текст.

RAKE

(англ.)

грабли

-

похожи на руки,

которыми мы гребём,

загребаем,

берём; рейки

-

лечение руками у японцев.

А

руки, как реки, как рукава, как раки с

клешнями (пальцами),

как речь! Всё, что течёт, удаляется,

ответвляется!

LINGUA

- язык

-

читается как лингва.

lin

-

линия

-

язык и похож на длинный,

вытянутый объект. Гва

-

говорить.

Tongue

(tn

-

тянуть,

протягивать как линию;

gue

= гв).

Вообще,

в англ. или франц. языках - u

соответствует

w

или

в,

например: author

-

автор.

CLIFF

- (англ.)

отвесная

скала,

утёс.

Похоже на русск. клюв,

англ. clew

(угол

паруса)

и crew

(кривой,

скошенный).

PROVE

(англ.)

доказывать,

подтверждать

свою правоту;

делать

пробный

оттиск (полигр.).

Зачастую

доказать что-либо можно лишь попробовав

т.е. будучи вовлечённым в какой-либо

процесс.

PROMOTE

- продвигать,

т.е.

промотать

дальше.

Всё-таки, удивительно, как сходятся два

языка - русский и английский! Удивительно,

как истинный смысл английских слов

проявляется через русский!

Задай

любому русскому человеку разгадать

задачку: откуда пошло англ. слово possible

(возможный),

и он, задумавшись на секунду, ответит:

Possible

-

от посо(а)блю,

т.е. смогу сделать то, что мне по

силам

-

po

ssi'.

Орешек

покрепче: SLUMS

- трущобы.

То, что предназначено на слом,

хлам;

отсюда же, кстати, и ислам,

шалом,

салям

-

преклониться, сломаться

перед

Богом, встречным. Разве не поразительно?!

Виски

-

изысканное и любимейшее пойло шотландцев

- возможно, просто русское сивуха,

ведь набор согласных совпадает вск

=

свх

(к

= х)!

И

мы не можем не принимать это в расчёт:

rate

(рт

= rt).

-

это просто мелочи, их не стоит принимать

в расчёт,

ведь самые слышимые согласные р

и т!

А

вот якобы греческое слово АФОРИЗМ.

Напомню: ph

=

ф

-

это русское п

(flame

-

пламя).

Придыхательный звук h,

часто исчезает, как призрак. Фор

=

пор,

т.е. то, на что можно опереться

-

опора

-

опереться в споре,

как на нечто надёжное, неоспоримое,

ибо афоризм - это отточенная опытом

мудрость.

А

вот уж совсем еврейское слово: RABBI

- рабби

-

равви (раввин)

- учитель. Разве не похоже оно на русское

'раб

Божий'.

Меня

всегда удивляло, что

РОДИТЬСЯ

- по-английски не несёт идею рождения

- be born

-

born(e)

- III форма от глагола bear, что означает

'нести, переносить; терпеть'. I was born -

я была выношена - я, как сосуд, в котором

носят воду - я была выношена, заброшена

в этот мир и выношена в утробе матери.

Мы рождены, чтобы терпеть, чтобы носить

бремена друг друга: We

are born to bear...

Bear

(br

= бр)

- бремя,

быть беременной.

URN

- урна

-

уронить.

LABEL

- ярлык

-

lbl

(b

= п)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное
Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы