Читаем Other Earths (collection) полностью

“You mean that for three days she lay between …” The woman on the porch steps moved, and the tufts caught in her dress floated away over the grass. “I’m surprised the child is alive.” Her voice was not frightened. There was another word for it, perhaps angry, or tired, or—the inchworm stretched and hunched up to the next step.

“I’m so terribly sorry, Mrs. Mad’r.”

But already she was climbing the porch steps, and Miss Martin was behind her, bending to pick up the handkerchief, and the hand on her shoulder belonged to the woman on the porch, who was wearing a turban on her head, like Imre when he hid in the Turkish camp, and whose voice was neither tired nor angry as she said, “Drink this.” And the pillow smelled like grass.

In one corner of the room was a spider. Her grandmother had kept a spider in one corner of the apartment, because spiderwebs caught good fortune. A house with a spider would always have good fortune in it.

“I’m glad you’re awake,” said Mrs. Mada’r. “Will you take some broth?”

It tasted like her grandmother’s mushroom soup. The mushrooms were gathered by moonlight …

“No, child. I want you to pay attention. Can you tell me your name?”

The spider let itself down from its web and dangled in the corner. A crack ran across the ceiling, from the spiderweb to the window.

“Do you remember the train ride? Being in the airplane? Leaving Budapest?”

Outside the window she could see a tree. One of its branches tapped against the glass.

“Listen, then. I’m going to tell you a story. This happened long ago, on the shores of the Volga, a great river. Along the shores of this river grew groves of oak and alder, birch and willow. And among those groves lived the Daughters of the Moon.”

Hársfa’s Story


“I wish we were dead,” said Ha’rsfa. She sat on a rock covered with moss and shaded by an oak tree. The river was green under the tree’s shadow, and it flowed so slowly that she could see its branches and leaves reflected. In a hundred years, those reflections would not have changed. The oak tree would still be there.

“Hush,” said Ny’rfa, applying another wet leaf to H’rsfa’s forehead. “When you move, it begins bleeding again. And who would lead our sisters, if we were—” The words hovered in the air between them, like a dragonfly. Dead, like T̈lgy. Tölgy of the light foot, like foam floating on the water. T̈lgy of the wise words, as slow as the river and as filled with shining things: silver fish, stones with veins of crystal, laughter. Tölgy, the eldest and best. Lying at the center of the village with blood on her tunic, as though she were covered with leaves.

Awkwardly, because Ny’rfa was still holding the leaf, Ha’rsfa wiped her cheeks with one hand. “Where would we lead them? We’ve never known anywhere but here.” Her fingers were pale green with blood and tears. “Why can’t things be the way they were before?”

Ny’rfa sat down beside her. “Hold this now.”

Ha’rsfa held the leaf to her temple. “Do you remember the milk?” Left by the villagers in hollow stones. When their mother was shining in the sky like a silver egg, all of the sisters would leave the forest to drink and dance in the pastures, among the silent sheep. Sometimes the villagers left wool, which the sisters spun on wooden spindles and wove into winter coats. In return they left walnuts and baskets woven from willow branches.

Ny’rfa stared at the river. Was she also thinking of its permanence, its peace? “All I remember now is the village burning. The screams, Ha’rsfa. And the blood. And the swords of the Horsemen.” She sat so still that H’rsfa was afraid she had been injured and was bearing the pain in silence. But when H’rsfa touched her hand where it lay clenched on the moss, she said, “T̈lgy wasn’t the only one. I saw Boro’ka fallen, and Ibolya didn’t come back with us. There, I said if you moved, it would bleed again.”

“I wish we had stayed in the forest! If we hadn’t been picking flax in the meadow and smelled the burning—”

Ny’rfa put a hand on her shoulder. “I told you, you must stay still.”

“T̈lgy was wrong to lead us into the battle. The villagers could have fought the Horsemen alone. They would have lost just the same. They’re not warriors, any more than we are.”

“H’rsfa, you don’t mean that. How could we abandon them? Think of what they have given us, and some of them—are our children. Here, cry on my shoulder if you have to.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика