Читаем Other Side. Когда туман сгущается полностью

– Уги, Туги, Мигги и Вигги, выходите-поклонитесь.

Тут же из мешка выскочили маленькие человечки с рыжим бородами в разноцветных сюртуках, встали вокруг Джека и склонили головы.

– Вот что: приготовьте мне к завтрашнему утру богатую повозку с диковинкам и приведите ее к городским воротам. Да сообщите слугам мистера Питера Мэдигана, что в город прибыл знаменитый торговец Джек с лучшими своими товарами и остановился в доме достопочтенной вдовы Флаэрти.

– Будет исполнено, Хозяин, – пробасили в ответ карлики и тут же исчезли.

Шон не поверил своим глазам и до утра не мог их сомкнуть, а как только солнце заползло в детскую, он услышал настойчивый стук во входную дверь.

Сам Мэдиган явился с двумя слугами на порог их дома и барабанил в дубовую дверь. Когда Мэгги отворила, он по-хозяйски вошел внутрь. Слуги тотчас же принялись накрывать на стол. Давненько дом Флаэрти не видел такого роскошества. Тут и запеченный гусь, и пудинг, два пирога, наваристая уха, сластей всяких и не сосчитать. Три пузатых бутылки старого вина возвышались над эти роскошеством.

– Позови-ка гостя своего отобедать, да и сама присядь с детишками, – старика Питера было не узнать. Благодушная улыбка, второй раз в жизни появившаяся на его суровом лице, так удивила Мэгги, что она, не успев опомниться, подняла всех домочадцев, включая торговца Джека.

– Как доехали, дорогой гость?– елейным голосом обратился к нему Мэдиган.

– Да ничего. Дорога ухабистая, мостовые кривые, в общем, все в порядке, – Джек улыбался, попивая вино из принесенных слугами серебряных кубков. – А у вас тут всех гостей так встречают, или только мне повезло?

Старик рассмеялся и что-то невнятное проблеял в ответ, а затем, когда дети со слугами и хозяйкой вышли из-за стола, он заговорщически наклонился к Джеку и тихо заговорил.

– Был я сегодня у вашего обоза. Столько там всего интересного! Но краем уха услышал, что вы владеете тем самым знаменем из Данвегана…

– Это вам небось пройдоха Вигги сболтнул? Уж надеру я ему уши, но скрывать не буду – так оно и есть.

– Я готов предложить за него любую цену, которую назовешь.

– Ну, тут дело такое… Вам ведь наверняка известно, что оно может исполнить любое желание. Я храню его очень давно, и буду хранить, пока не встречу достойного человека, чье желание не обернется катастрофой для всех остальных.

– Как же мне доказать вам, что я достоин?

– Для начала, я слышал, что в ваших местах появился пройдоха, наживающийся на бедственном положении горожан. Ему теперь чуть ли не весь город принадлежит. Найди его и верни людям все, что им причитается.

– Ну, это будет проще простого, а затем?

– А затем, чтобы быть уверенным, что не ради наживы ты все это затеял, раздай им поровну все свои богатства и приходи один на болота близ города. Там я тебе и передам свое сокровище.

Питер не стал долго раздумывать, ведь исполнение любого желания сулило ему куда больше, чем он мог получить с несчастных бедняков Корка. Потому, выполнив все условия, он явился в назначенный час на болота. Стояла глухая безлунная ночь. Вдруг в непроходимой стене тумана он заметил четыре маленьких огонька. через пару минут к нему вышел торговец Джек в сопровождении своих маленьких слуг, держащих колдовские фонари на вытянутых руках. Чуть поодаль от этой процессии притаился маленький Шон.

– Я все сделал, как ты сказал, теперь давай сюда знамя, – в глазах скряги трепетал недобрый огонек.

– Даже если бы оно было у меня, ты последний, кому я доверил бы такую реликвию.

– Ты обманул меня, негодяй! Ну что же… Тогда ты с лихвой поплатишься за это! Ты и все мерзкие бедняки этого дрянного Корка!

– И тут ты ошибаешься: сегодня не простой день, – Джек провел рукой по туману, и Шону показалось, что тот довольно заурчал. – Не выбраться тебе этой ночью с болота, ведь как ты всегда любил говорить, за все под этим небом приходиться платить.

Тут порыв ветра сдул пламя в руках старика Мэдигана, и плотный туман скрыл его фигуру.

– А ты выходи к нам, мальчик, не стоит в такую ночь одному бродить по болотам. Вигги доведет тебя до города.

Шон робко подошел к освещенному зачарованными огнями торговцу Джеку и спросил:

– Кто ты такой, и откуда взялся?

– Зовут меня торговец Джек, а дом мой – небо, звезды, земля или море!


– Андрей, ты меня ждешь? – Рита сильно изменилась с их последней встречи. Помимо короткой теперь стрижки и новой манеры одеваться, ее взгляд больше не излучал пронзительного, почти детского восторга. Он стал тяжелым и казалось, принадлежал кому-то старому, умудренному жизнью, а не девушке, едва разменявшей третий десяток.

– Конечно! – Андрей поднялся и тепло обнял девушку, ощутив при том некоторую ее отстраненность.

– Не надо было тебе меня встречать, это теперь опасно, – грусть отражалась на ее бледном лице. – Ну, ничего не поделаешь, пойдем поймаем такси, подброшу тебя до дома.

– Что-то случилось?

– Потом, не здесь.

Они рука об руку прошли стеклянные створки автовокзала, и только сев в машину, заговорили вновь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика