Читаем Откройся мне...(СИ) полностью

Я нервно тереблю ручку, сидя в приемной «Маркс Индастриз». Сейчас мне предстоит собеседование с президентом компании. Если все пройдет хорошо, то я стану его помощницей.

-Мисс Стил, можете проходить в кабинет мистера Маркса, - вежливо говорит мне какая-то секретарша.

Я быстро вскакиваю, поправляю юбку, которую мне купила мама, расправляю плечи и захожу в кабинет.

-Доброе утро, - дрожащим голосом говорю я и прохожу к столу.

Я медленно оглядываю кабинет. Господи, он такой огромный. Кресло повернуто ко мне спинкой, поэтому я не вижу своего возможного работодателя.

– Мистер Маркс?

Кресло резко поворачивается, и на меня сразу же устремляется внимательный взгляд этого молодого мужчины.

-Вы должно быть мисс Стил, если я не ошибаюсь. Так? – говорит он низким голосом.

Если честно, то я ожидала увидеть какого-нибудь старичка, лет так за 60, который помешан на бизнесе и управляет своей компанией целыми днями и ночами. Но этот Маркс довольно молодой. У него короткие черные волосы, голубые глаза, не слишком пухлые губы и прямой нос.

-Да, все правильно, - отвечаю я. Я мысленно ругаю себя за свое нервное состояние. Если я хочу получить эту работу, то мне нужно взять себя в руки.

-Присаживайтесь, мисс Стил, - строго говорит он, указывая мне на стул напротив стола. – Итак, как вы поняли, мне сейчас необходим помощник, который мог бы помогать мне со всеми делами. Я вижу, что вы только что закончили университет по специальности «Английская литература». Почему вы решили начать свою карьеру в финансовой компании?

-Я отправляла свои резюме в несколько издательств, но, к сожалению, сейчас их штат полностью укомплектован, и пока им никто не требуется, - уверенно говорю я. Слава богу, это вопрос, на который я могу спокойно ответить.

Мистер Маркс потирает свой подбородок и пристально смотрит мне в глаза. Вероятно, он обдумывает свой ответ.

-Хм, ну что ж, теперь мне понятен ваш выбор, - говорит он деловым тоном. –Я не ищу опытного человека на это место, наоборот, мне нужен сейчас молодой и энергичный человек, который будет в состоянии выполнить свои обязанности. Вы готовы к этому, мисс Стил?

Я уже давно все обдумала. Мне сейчас срочно нужна работа, потому что я не смогу вечно сидеть на шее у Кейт. Тем более, опыт работы в такой компании мне не будет лишним.

-Да, мистер Маркс, я готова, - уверенно отвечаю я. На его лице сразу же появляется едва заметная улыбка. Очевидно, он доволен моим ответом.

-Рад это слышать, Анастейша, - говорит он низким голосом. Он назвал меня Анастейшей! – Итак, жду вас завтра в девять утра. Не забывайте про дресс-код.

-Так, вы меня берете? – удивленно спрашиваю я. Господи, какое счастье!

-Да, мисс Стил. Я думаю, вы нам подходите. – Маркс поднимается с места, обходит стол и становится рядом со мной. Я сразу же поднимаюсь и смотрю на него.

-Большое спасибо, мистер Маркс. Я вас не подведу, - улыбаясь, говорю я.

-Я думаю, мы с вами сработаемся, мисс Стил, - говорит он и одаривает меня загадочным взглядом, от которого я резко краснею. Черт! – Жду вас завтра. Не опаздывайте.

-Еще раз спасибо, мистер Маркс. Всего доброго, - смущенно отвечаю я и подхожу к двери.

-До завтра, Анастейша, - ласково говорит он.

Я выхожу на улицу и радостно улыбаюсь. Ну, слава богу, я нашла работу. Это было проще, чем я думала. Все- таки, мама была права насчет одежды. У меня было назначено еще одно собеседование, но я решила от него отказаться. Оно было тоже в какой-то крупной компании, но раз уж я нашла работу, то теперь беспокоиться не о чем.

По дороге домой я заезжаю в супермаркет. У нас в холодильнике совсем ничего нет, поэтому нужно пополнить запасы. Я возвращаюсь домой уже ближе к пяти вечера. Днем была такая прекрасная погода, что я решила немного прогуляться.

Кейт обещала вернуться к восьми, поэтому я пока готовлю ужин. Пока курица запекается в духовке, я иду проверять почту. Открываю ноутбук и захожу в браузер. Хм, пусто. Я откидываюсь на спинку кресла и еще раз прокручиваю в голове свое собеседование. Интересно, как Марксу удалось так быстро стать успешным? Недолго думая, я залезаю в поисковик и набираю его имя.

Его зовут Уильям Маркс, 30 лет. Хм, значит, я не ошиблась насчет его возраста. Я читаю про историю его компании. Оказывается, ее основал отец Уильяма, но она достигла невероятных успехов, только после того, как ее возглавил Уильям.

Возможно, он не так уж и глуп, раз смог так быстро стать успешным в этом бизнесе. Ох, черт! Я же совсем забыла про курицу! Сломя голову я лечу на кухню и с облегчением вздыхаю, когда курица все еще продолжает покрываться хрустящей корочкой.

После ужина, я отправляюсь в свою комнату, чтобы выбрать наряд на завтра. Хм, возможно, мне стоит одеть то черное платье, которое мне купила мама в Джорджии. Да, так и сделаю. Я слышу, как хлопает входная дверь. О, Кейт вернулась.

-Привет, - говорит она, заглядывая ко мне. – Не заскучала тут?

-Я нашла работу, - радостно говорю я.

-О, поздравляю. Смотри, что у меня есть по такому случаю? – говорит Кейт и показывает мне бутылку красного вина. – Жду тебя на кухне.

-Сейчас иду.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия