- Женщины, - Гермиона замялась, - конечно, могут иметь сексуальные отношения друг с другом, но вот в брак обязаны вступать исключительно с мужчинами. Волшебников мало, поэтому… - она развела руками. – Сам понимаешь. Но для таких женщин есть все же возможность жить в паре, если они найдут мужчин, которые оформят с ними министерский брак. Это чтобы выполнить свой долг перед волшебным миром, родив детей, которые будут считаться законными наследниками тех мужчин, хотя… Ой, там столько всего… Сам почитаешь, - Гермиона снова недоверчиво и немного насмешливо посмотрела на Гарри. – Вот точно хочется согласиться с некоторыми высказываниями профессора Снейпа в твой адрес, уж прости. Кстати, ты интересовался - на кого еще заглядываешься, - в ее глазах заплясали лукавые искорки. - На Снейпа!
- Шутишь? – настороженно спросил Гарри, который и сам знал, что в последнее время уделяет Снейпу значительно больше внимания, чем раньше.
- Нисколько. Даже Рон это заметил, а ты знаешь, что он совсем ненаблюдательный в жизни, - Гермиона посмотрела в сторону Рона, и ее лицо сразу же смягчилось, его черты стали нежнее и словно наполнились волшебным светом. Гарри подумал, что именно так должна выглядеть любящая женщина. В Джинни он не замечал подобных перемен. - Ладно, Рон уже подает мне знаки, что Финниган сейчас проиграет ему очередную партию в шахматы. Ты же не обижаешься, что мы теперь тебе меньше уделяем внимания? - уже поднимаясь с дивана, спросила Гермиона.
- О да! Бросайте все и начинайте со мной нянчиться, - рассмеялся Гарри. – Не волнуйся, я найду себе занятие по вкусу, - заверил он. - Беги – Рон зовет.
Проводив взглядом друзей, выходящих из гостиной, у Гарри мелькнула непрошеная мысль – не поинтересоваться ли у них при случае в качестве заботы, знают ли они о той удобной комнате, куда его водила Джинни, и если нет, может, показать туда дорогу? Гарри понял, что тон его мысли получился немного злым, он и сам не знал, отчего так вышло. Возможно, ему было неприятно выглядеть перед Гермионой полным глупцом из-за того, что ничего не знает ни о жизни, ни даже о соседе по комнате. Решив не откладывать на потом, Гарри отправился в библиотеку – книга, рекомендованная подругой, обещала оказаться интересной и поучительной.
***
Снейп уже несколько недель не заставал Гарри, гуляющим по Хогвартсу после отбоя. Конечно, существовал шанс, что он просто с ним не столкнулся в лабиринтах коридоров, лестниц и скрытых переходов, но ему почему-то казалось, что Гарри опасается снова наткнуться на него с Драко, поэтому и сидит в факультетской башне.
Дежурство по школе подходило к концу, и Северус, отправив Драко, вдвоем с которым предпочитал патрулировать этажи, отдыхать, решил немного продумать свою дальнейшую стратегию по завоеванию Поттера. Как-никак до поставленного себе самому срока оставалось меньше двух месяцев, а еще следовало повернуть дело так, чтобы Гарри остался на каникулы в Хогвартсе, а не отправился в «Нору», как, скорее всего, надеются Уизли.
«Внимание Поттера уже частенько обращено на меня – это хорошо, - думал Северус, делая последний круг по центральным коридорам. Ему никогда не пришло бы на ум выкуривать всех желающих пообжиматься из пустых комнат. Проще было перестраховаться и несколько раз в год в напитки для студентов добавлять зелье, предохраняющее девушек от нежданных сюрпризов, не надеясь на то, что они позаботились об этом сами. Как бы там ни было, но в правилах Хогвартса личные отношения регламентировались только моральными ограничениями. А у каждого человека, как известно, мораль своя. – Гарри прекрасно реагирует на мой голос, замирая и прислушиваясь, - ухмылка растянула губы, показывая всю степень удовольствия от достигнутого. Хорошо, что не было свидетелей, которых удивила бы неприкрытая радость Северуса. - Теперь нужно переходить к следующему этапу. Гарри привык ко мне, и отработкой его теперь не напугаешь, зато у меня появится возможность начать приручать посерьезнее».
На том Снейп и порешил, весь оставшийся до своих апартаментов путь вспоминая, как порой удивленно, порой доверчиво на него в последнее время смотрел Гарри, который очень скоро будет принадлежать только ему, Северусу.
========== - 7 - ==========
Найти причину для того, чтобы назначить Поттеру отработку, оказалось до смешного просто, стоило только понаблюдать, как он режет корни лопуха для своего зелья. Северус поднялся из-за учительского стола и неспешно пошел вдоль парт, поглядывая на успехи студентов: кому-то делая едкое замечание, кого-то осторожно поправляя, чью-то работу похвалив, а другим пообещав полный провал с изготавливаемым зельем, ехидно предлагая самим отыскать причину грозящей неудачи.
- Поттер, что вы делаете? – негромкий вопрос, раздавшийся прямо над ухом, заставил Гарри вздрогнуть. Он поднял взгляд от разделочной доски на слегка склонившегося над ним Снейпа.
- Нарезаю корень лопуха, сэр, - последовал настороженный ответ.