Читаем Откровения танкового генерала СС полностью

На меня глядят побледневшие лица бойцов. Все молчат. Сквозь грохот разрывов доносятся лишь голоса артиллеристов. Со стороны Марселе надвигаются танки неприятеля. Видимость затруднена дымом и гарью. Наша артиллерия открывает огонь по наступающим танкам, но наши снаряды им, похоже, нипочем. Бойцы во всех укрытиях по первому сигналу готовы занять позиции. Из лесного массива на нас устремляются первые пехотинцы неприятеля. Наша артиллерия переносит огонь на них, и полк «Winnipeg Rifles» несет ощутимые потери.

Мы пока что ожидаем, сидя в нашей щели, — в бой вступили только танки. Их и не отличить от руин, так здорово замаскировались танкисты. Напряжение достигает предела. Вслушиваясь в грохот боя, мы ждем, когда заговорят наши выдвинутые вперед пулеметы. На западной окраине деревни вижу струю огнемета. Огнеметами вооружены небольшие танкетки, продвигающиеся под защитой «шерманов». Одна из таких танкеток наехала на мину. Взрыв, танкетка вовсю полыхает.

50 бойцов — защитников Карпике — атакованы тремя батальонами противника, действующими при поддержке танков. Уличные бои ведутся с невиданным ожесточением. Из-за руин танкам врага трудно передвигаться по деревенским улочкам. Танкам не удается прорваться к аэродрому — инициативу захватывают наши замаскированные танки и батарея 8,8-см орудий. Прошло совсем немного времени. Полк «Winnipeg Rifles» наступает не торопясь, осторожно — враг не верит в безобидное открытое пространство перед собой, видя в нем западню. Вот канадцы уже почти добрались до первого ангара — до него метров 150. Сейчас вокруг все голо, защитного леса нет, и укрыться от нашего огня негде. И вот раздается звук, которого мы столько ждали, — заговорил наш MG 42.

Отпрыгиваю в сторону дать дорогу моим бойцам. Они без слов устремляются из укрытия. Каждый знает, куда ему бежать, защитники организованно занимают знакомые до боли оборонительные позиции.

Атакующие канадцы вынуждены смириться со значительными потерями. Их наступательный порыв сломлен, а их танки предпочли благоразумно уползти прочь, укрыться. Но и для батальона Краузе этот бой даром не прошел — потери заметные. Раненых тут же оттаскивают в бункеры и другие укрытия и оказывают им помощь. Обстановка на противоположном конце аэродрома ничуть не лучше. Там канадцы успешно овладевают территорией. Бой идет уже в самом центре деревни. Наша артиллерия сосредоточила огонь только на западных окраинах Карпике. Связываюсь по телефону с 1-м офицером штаба дивизии — надо психологически подготовить его к сдаче Карпике. За южную часть аэродрома не беспокоюсь — остатки 1-го батальона 26-го полка позиции удержат. Как это уже не раз бывало, командир — стержень обороны. А Бернгард Краузе сейчас вместе с бойцами своего батальона. Его низкий, спокойный голос действует на них умиротворяюще. Так что за этот участок опасаться нечего.

Через развалины ангаров я пробираюсь к восточной окраине аэродрома. Здесь меня ожидает Эрих Хольстен. Несколько минут спустя мы уже на командном пункте дивизии. Прибыв сюда, мы облегченно вздыхаем — воистину мало радости пробираться на автомобиле под снарядами противника.

Наша радиоразведка работает безупречно. Ребята вполне заслуживают похвалы. Радиоперехват дает нам возможность быть в курсе всех замыслов неприятеля. В особенности это касается боев за Карпике. Командир полка «de la Chaudiere» из центра деревни докладывает по радио в штаб бригады о взятии Карпике. Ему велят продолжать наступать. Но наши мины и снаряды припечатали его к земле. И стоит канадцу скомандовать атаковать, как на их голову вновь обрушивается смертоносный шквал.

Из 50 защитников Карпике осталось от силы два десятка человек боеспособного личного состава. Ни один из унтер-офицеров не дожил до конца этого боя. Оставшиеся в живых взяли на себя пехотную оборону батареи 8,8-см орудий. Позиция батареи находится строго на восток от Карпике. В ночь с 4 на 5 июля батальон Вайденхаупта пытается контратаковать Карпике, но безуспешно. Снаряды и зажигательные мины наносят врагу ощутимый урон. Карпике держится даже во время широкомасштабного наступления союзников на Кан. Аэродром сдали лишь 8 июля.

После того как неприятелю не удалось расширить свой плацдарм и прорваться к Орне, провалились и его планы овладеть аэродромом, атаковав нас с запада. Вследствие этого есть основания предполагать, что он вынашивает намерения сокрушить бастион нашей обороны фронтальным наступлением, чтобы затем нанести удар в глубь территории Нормандии. И мы готовимся к последней битве за Кан.

Объехав все подразделения на позициях и детально обсудив с бойцами и командирами — рядовыми, унтер-офицерами и офицерами — ход дальнейшей обороны Кана, я окончательно убедился, что этому городу в Нормандии суждено стать кладбищем нашей дивизии. Продолжение обороны Кана невозможно — слишком неравны силы. Наши малочисленные подразделения не способны на эшелонирование в глубину для обороны, кроме того, не располагают резервами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте

По колено в крови. Откровения эсэсовца
По колено в крови. Откровения эсэсовца

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

Гюнтер Фляйшман

Биографии и Мемуары / Документальное
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком. Он воочию видел все ужасы войны — кровь, грязь, гной, смерть — и рассказал об увиденном и пережитом в своем фронтовом дневнике, признанном одним из самых страшных и потрясающих документов Второй Мировой.

Герберт Крафт

Биографии и Мемуары / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука / Документальное
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою

Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери. Это — горькая исповедь Gebirgsäger'a (горного стрелка), который добровольно вступил в войска СС юным романтиком-идеалистом, верящим в «великую миссию Рейха», но очень скоро на собственной шкуре ощутил, что на войне нет никакой «романтики» — лишь тяжелая боевая работа, боль, кровь и смерть…

Иоганн Фосс

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне