Читаем Откровения танкового генерала СС полностью

«Около часа мы болтались на этих посудинах, и вот стали подходить к гористому берегу Пелопоннеса. Мы поняли, что сейчас нам предстоит проба на прочность. Все бинокли уставились на берег — 800 метров, 700, 600, 500 — ну, чего же там молчат их пулеметы? Они уже давно должны открыть огонь! И в бинокли, и невооруженным глазом были видны фигурки на берегу и у домов. Мы думаем только об одном. Залегли на палубе с оружием на изготовку, и едва только посудина ткнулась носом в берег, как мы все разом вскочили и бегом к домам. Как раз в этот момент метрах в 50 замечаем коричневая БМР. Она наводит на нас башню и стволами шарит по берегу. Мы, едва высадившись, чуть не одурели, а потом стали махать им и улыбаться. Вид у нас был, как у разбойников — рукава засучены, без головных уборов, стоим себе на бережке… Но броневик этих «томми» загудел, снова вертанул башней и… отвалил.

Что за дела? Неужели не признал в нас немцев? У нас сердце сжалось, да и не только… Смотрим туда, откуда приплыли — ничего, одна вода, да эти крутые, унылые горы. Надо действовать. Мы поняли, что они выжидают. До подножия первой крутой горы метров 100 — по узкой полоске между водой и горами тянется железнодорожная линия и вплотную к ней автодорога без покрытия. Мы выбежали на эту дорогу и заняли оборону на восток — оттуда ведь британцы на броневике сюда к нам пожаловали. Только мы оказались на дороге, как вдруг слышим гул мотора. Командир взвода приказал лечь и не шевелиться. А тут уже гражданских полно, они из домов вышли — сборщики винограда, рыбаки. И вот они, увидев, как чужие солдаты юркнули в кусты и на землю бросились, сами стали залегать от страха. Мы тоже волновались.

Из-за поворота выезжает английский связник на мотоцикле, за ним грузовик. Спускаются они вниз по дороге, спокойно так, ничего не подозревая — ведь их БМРка проехала, и ничего. Мы, значит, их поближе подпустили, чтобы хоть номер разглядеть — на нем герб: рыцарский шлем с плюмажем из перьев, то есть это 4-й гусарский. И тут мы вскакиваем и как заорем: «Hands up!»[17] Водитель по тормозам. Англичане встрепенулись и стали спрыгивать с кузова. А связник-мотоциклист, тот сразу ноги на гальку поставил. И вот они оружие на землю побросали и задрали руки кверху. Тут кто-то из наших крикнул, мол, еще одна их машина приближается. Один из наших бросился за руль английского грузовика и мигом развернул его и поперек дороги поставил. А пленников своих мы, значит, за дома быстренько увели. Ну, подъезжает второй грузовик, с солдатами, и там еще был связник с ними. Снова спектакль повторяется. Один англичанин кричит: «Germans?» Ну, мы ему и ответили. В общем, за несколько минут мы взяли в плен человек 40, в том числе и офицеров. Они доложили нам, что, мол, ехали в порт Патрас. И никто и верить не хотел, что мы каким-то образом сумели перескочить через этот заливчик. А часть их сражается под Коринфом».

Срочно собрать все рыбацкие посудины! Все до одной! Ночью предстоит перебросить весь батальон.

Мой верный водитель Эрих Петерзилле сунул в морскую воду последнюю бутылку шампанского — охладить. Взяв ее у него, я беру ее под мышку и нахожу Зеппа Дитриха. Он как раз занят разговором с британскими офицерами. Я приглашаю англичан выпить с нами шампанского, и мы располагаемся в тени, под листвой дерева. Не успеваю я и слова сказать, как один из англичан поднимает бокал, провозглашает тост и пьет за… здоровье своей сестры, у которой тот день выпал на день рождения. Надо было видеть наши лица…

Сообщаю о необходимости уехать и прыгаю в одну из рыбачьих посудин. Полчаса спустя меня здорово укачивает. Мне уже даже не верится, что скорлупка вообще доберется до противоположного берега, но она, вопреки ожиданию, все же добирается. Еле стоя на ногах, здороваюсь с ротой Крааса. Согласно приказу рота раздобыла автотранспортные средства и отправила разведчиков в Коринф. Штурмбанфюрер Грецех установил связь с комендантом Патраса и распорядился, чтобы тот прислал нормальные суда в Навпакос. Из Патраса уходят последние британские солдаты и направляются на юг.

Во второй половине дня воздушная разведка сообщает о неприятельском полке на марше между Коринфом и Патрасом. Вот это уже любопытно. Бойцы второпях разгружают лодку, чтобы как можно скорее отправить ее назад. Из тяжелых вооружений у нас противотанковое орудие и легкая БМР. Готовимся встретить англичан. Но обещанный летчиками полк так и не появился, вероятно, повернул на юг, в горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте

По колено в крови. Откровения эсэсовца
По колено в крови. Откровения эсэсовца

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

Гюнтер Фляйшман

Биографии и Мемуары / Документальное
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком. Он воочию видел все ужасы войны — кровь, грязь, гной, смерть — и рассказал об увиденном и пережитом в своем фронтовом дневнике, признанном одним из самых страшных и потрясающих документов Второй Мировой.

Герберт Крафт

Биографии и Мемуары / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука / Документальное
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою

Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери. Это — горькая исповедь Gebirgsäger'a (горного стрелка), который добровольно вступил в войска СС юным романтиком-идеалистом, верящим в «великую миссию Рейха», но очень скоро на собственной шкуре ощутил, что на войне нет никакой «романтики» — лишь тяжелая боевая работа, боль, кровь и смерть…

Иоганн Фосс

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне