Читаем Откровения танкового генерала СС полностью

Наша собственная разведка сообщает об операции, проведенной нашими парашютистами в районе Коринфа, и о том, что вместе с ними действует 2-й воздушно-десантный полк под командованием полковника Штурма. Необходимо как можно скорее установить связь с парашютистами. 2-й роте поставлена задача очистить от неприятеля южный берег Коринфского залива и продвигаться для соединения с парашютистами. 1-я рота овладевает Патрасом и проводит разведку на южном направлении. Личный состав рассаживается на реквизированный автотранспорт. На роскошном лимузине установлено противотанковое орудие, а из спортивной машины торчат гранатометы. Саперный взвод расположился в автобусе, такое впечатление, что бойцы отправляются не на боевую операцию, а на экскурсию.

Хотя основная масса нашей автотехники сосредоточена на северном берегу залива, батальон считается моторизованным и выезжает на дороги Пелопоннеса. Однако темп меня явно не устраивает. Обгоняю 2-ю роту и мчусь в Коринф. Чутье подсказывает мне, что британцы давно двигаются на юг. Лимузин лихо подпрыгивает на ухабистой дороге, тянущейся вдоль берега. Жара. Рыбацкие деревушки словно вымерли. На выезде из одной такой деревни, как раз на повороте, вижу, как легковушка срывается с места, сворачивает с дороги и на полном ходу въезжает на крестьянский двор. Внезапно слышу крик: «Томми!» Резко нажимаю на газ, и машина ракетой устремляется вперед. Мельком успеваю разглядеть «томми», а… это вовсе не англичане. Узнаю знакомый до боли немецкий автомат. Как раз последний боец укладывается на землю, укрываясь за машиной. Это же наши! Парашютисты! Десантники тоже узнают нас и опускают оружие. И они приняли нас за англичан, поэтому и бросились укрываться. Несколько минут спустя прибывает 2-я рота, и мы налаживаем связь со 2-м воздушно-десантным полком. Полковник Штурм начинает преследование отходящего на юг противника.

Мы сразу же разворачиваемся и несемся назад в Патрас. Снова спускаются южные сумерки. Между тем через залив переправился уже 3-й батальон полка «Лейбштандарт» и начал преследование противника на южном направлении. В этом батальоне отыскался один боец, который на гражданке был паровозным машинистом. В Патрасе был найден паровоз, и батальон смог отправиться на юг железнодорожным путем. Сегодня мой командир, которого я встречаю на КП, настроен ко мне вполне дружелюбно. Пока я докладываю о том, что связь восстановлена, все вокруг молчат. Потом Зепп Дитрих улыбается, протягивает мне руку и на своем ни с чем не сравнимом баварском заявляет:

— Знаешь что, Курт, я вчера подумал, что ты и вправду не того. Так вот, беру свои слова обратно. Все было лучше некуда. Идем, расскажешь мне, как ты до этого додумался.

Я вижу, как мой адъютант, то и дело поглядывая на часы, уже наносит на карту свежие данные. Едва я в телеграфном стиле изложил Зеппу Дитриху о вчерашних событиях, как он ставит передо мной новую задачу. Батальон должен немедленно выступить, провести разведку через Пиргос, Олимпию, Триполис и Каламату и продолжить преследование отступающего врага.

Мои бойцы, рассредоточившись по кюветам по обе стороны дороги, спят как сурки. Тут прибывают еще танки и автотранспорт. Батальон снова готов сражаться. Еще затемно мы едем на юг. Повсюду видим брошенные машины и технику англичан — у британцев иссякли запасы горючего. Нам эта техника как нельзя кстати. В наши руки попадают даже легкие танки «Брен»[18] в превосходном состоянии. В Пиргосе нас восторженно приветствует местное население, нам тащат вино, фрукты. В Олимпии я решаю сделать привал и веду бойцов на стадион. Городской голова Пиргоса выступает в роли экскурсовода и проводит нас к арене состязаний древности. Естественно, не забывает показать нам и мемориал Шлимана. Мы с удовольствием осматриваем достопримечательности — с час, если не больше, мы лазаем по руинам стадиона, восхищаясь древними мозаиками и шедевром классической архитектуры.

В Триполисе мы встречаем наши части, потеснившие англичан к южным портам. Унтерштурмфюрер Тееде, командир разведывательного взвода, возвратившись из Каламаты, докладывает — враг оттеснен к морю. Бои в Греции можно считать завершенными.

Через Патрас и Коринф дорога ведет в Афины. Здесь нам предстоит участвовать в параде, который принимает фельдмаршал Лист. Под впечатлением приятных событий дня мы через прорезанный глубоко в скалах Коринфский канал добираемся к вечеру до Акрополя. Многие из наших солдат, которым ни разу в жизни не доводилось воочию видеть памятники древности, поражены техническим совершенством построек древних — ведь это все возводилось свыше двух тысяч лет тому назад! Любители классики чувствуют себя будто заново рожденными на этот свет, только здесь, на Акрополе и Пропилеях, они осознают величие Древней Греции. Для них этот визит в Элладу — свидание с юностью, а ведь бывают свидания и с теми местами, куда не ступала твоя нога. Вобрав в себя от земли древней Эллады таинственные силы, мы готовы к новым подвигам во имя родины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте

По колено в крови. Откровения эсэсовца
По колено в крови. Откровения эсэсовца

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

Гюнтер Фляйшман

Биографии и Мемуары / Документальное
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком. Он воочию видел все ужасы войны — кровь, грязь, гной, смерть — и рассказал об увиденном и пережитом в своем фронтовом дневнике, признанном одним из самых страшных и потрясающих документов Второй Мировой.

Герберт Крафт

Биографии и Мемуары / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука / Документальное
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою
«Черные эдельвейсы» СС. Горные стрелки в бою

Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери. Это — горькая исповедь Gebirgsäger'a (горного стрелка), который добровольно вступил в войска СС юным романтиком-идеалистом, верящим в «великую миссию Рейха», но очень скоро на собственной шкуре ощутил, что на войне нет никакой «романтики» — лишь тяжелая боевая работа, боль, кровь и смерть…

Иоганн Фосс

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне