Читаем Открытый сезон полностью

— Лучше бы тебе быть хорошей поварихой, — сказал он и сунул ей ящик с продуктами, подтолкнув вслед за остальными. Потом они с Артом пошли следом с газовыми баллонами. Надо было поторопиться. Через каких-нибудь полчаса наступит ночь.

Кен первым добрался до хижины. Он позвенел ключами и через момент двери распахнулись.

— Подождите, — сказал он и исчез в темноте домика. Грэг и Арт опустили свои баллоны и двинулись назад к лодкам. Нэнси и Мартин послушно ждали, не имея сил даже разговаривать. Мартин не видел никаких шансон бежать, и он знал, что если бы сейчас каким-то чудом появилась тропинка, по которой он мог бы броситься бежать, он не смог бы пробежать и пятидесяти футов сквозь кусты, так как его ноги отказали бы и он свалился бы, уткнувшись ртом в промерзлую лесную, почву.

— Ну вот мы и прибыли, — воскликнул Кен. Вспыхнул огонек его зажигалки и почти сразу же замерцал свет керосиновой лампы.

Нэнси и Мартин вошли внутрь. Пахло пылью, застоем и замкнутым пространством.

— Нравится? — В голосе Кена слышалась гордость владельца. Они увидели большую комнату, с открытым камином в углу, над которым висела голова кабана и пара древних, заряжающихся через дуло ружей.

Она была обставлена комфортабельно и с хорошим вкусом. Здесь стоял длинный полированный обеденный стол из твердой древесины, старый сосновый буфет с уложенными в стопки тарелками и подвешенными чашками, несколько обитых стульев и диван у огня, пара скамей под окнами на месте соединения двух стен, в освещенном лампой углу, где висели книжные полки, пол, из широких планок, местами устланный рукодельными хлопковыми половиками. Потолок был одновременно крышей, укрепленной грубо тесаными балками и был достаточно высоким, чтобы комната казалась просторной. Сразу при входе, двойной дверной проем вел в кухню. В задней части комнаты две ступеньки вели в своего рода лоджию с современной ванной комнатой с душем и достаточно просторной спальней с тремя кроватями. На всем лежал тонкий слой пыли, а пол и мебель были запачканы оставшимися с лета насекомыми.

Кен повел Нэнси и Мартина в кухню, где зажег лампу, подвешенную к потолку, сделанную в старинной старомодной викторианской манере.

— Ну вот, Нэнси. Я думаю, что тебе хорошо бы сразу же начать готовить. — Он машинально бросил взгляд на свои часы, потом распахнул окно над широкими стальными двойными мойками и снял засов со ставен, впуская серую вуаль последнего вечернего света. — Пока что, сегодня вечером, делай то, что полегче для тебя. Мы не привередливы. Спагетти были бы вполне подходящи. — Он махнул рукой в сторону газовой плиты с четырьмя конфорками. — Газовые баллоны мы держим снаружи. В том, который подключен сейчас, должно еще оставаться достаточно.

Он прикрыл дверцы сосновых шкафчиков над и под покрытой несгораемым пластиком стойкой.

— Там, внизу, всякие консервированные штучки, — сказал он. — Сухие продукты и пакеты наверху. Этот шкаф совершенно изолирован, а сзади у него проделаны отверстия для воздуха. В нем мы держим мясо и скоропортящиеся продукты вместе с сухим льдом.

Он снова закрыл шкафчики, повернул кран над мойкой. Из него с шипением вышел воздух.

— Грэг накачает воду через несколько минут. Мы берем ее из старого колодца, который был сделан когда тут добывали лес. Она нормальная. Но надо дать ей протечь минуту, чтобы вымыть ржавчину из трубы.

Затем он повернулся к Мартину и сказал, менее любезно:

— Ну давай, пошли. Ты задержал наш выезд. Почти на полчаса. Работа в темноте, которую мы могли бы проделать до заката, займет вдвое больше времени.

Внезапно Нэнси сказала:

— Что заставляет вас думать, что я собираюсь готовить для вас еду?

Кен сначала выглядел удивленным, потом улыбнулся.

— Конечно собираешься.

Она ответила нарочито медленно:

— Нет, не собираюсь. Когда вы отправитесь назад к озеру, я собираюсь просто выйти через эту дверь и вы никогда меня не увидите. — Она невидящим взглядом уставилась на мойку. Она не сделала ни одного движения с того момента, как поставила на пол спой ящик с продуктами.

Кен ласково продолжал;

— Ну, Нэнси, не будь такой.

— А какой по вашему она должна быть? — выпалил Мартин. — Петь и плясать?

Кен медленно повернулся к нему и глаза его постепенно теряли всякую выразительность. Голос его звучал мягко:

— Слушай внимательно, Мартин. Я не собираюсь повторять еще раз. В следующий раз я предоставлю Арту объяснять тебе. Понял? В общем так. Нам всем придется некоторое время пожить друг с другом, а эта хижина не так уж велика. Самое первое, чему надо научиться в походах, это вежливости. Таким образом, никто никому не действует на нервы. Усек?

Он снова улыбнулся и повернулся к Нэнси.

— Ты же смышленая девушка. Подумаешь несколько минут и решишь все-таки готовить. — Он внезапно наклонился и вытянул из — под мойки длинную цепь, вделанную в бревенчатую стену. На конце ее было кольцо. Быстрым движением он замкнул его на стройной лодыжке Нэнси. Потом продолжил свою речь, будто ничего не произошло. — И не беспокойся о соусе. Там внизу есть Болонский в банках. Просто разогрей его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы