— Джексон — слабак, — изрек Мак.
Криста невольно улыбнулась, слушая перепалку. Джексон кто угодно, только не слабак, на поле для гольфа или где‑то еще.
Она отвела клюшку и ударила по мячу. Мяч, подпрыгивая, покатился по полю и упал прямо в лунку.
— Здорово! — восхитился Мак.
Элли ткнула его локтем в бок.
Мак схватил ее, развернул к себе и крепко поцеловал в губы.
— Стой смирно, пока я бью по мячу.
Щеки Элли раскраснелись, глаза затуманились.
— Да, сэр.
— Ты меня убиваешь.
Он снова поцеловал ее.
— Ты — владелица многомиллионного рудника, — напомнил Джексон Кристе, когда Мак вышел на зеленую зону. — Аванс не должен быть проблемой.
— Я и близко не подойду к этому руднику, — фыркнула она, решительно покачав головой.
— Какие глупости!
— Наоборот, я умная! Все, чего касается мой отец, превращается в мусор.
— Все законно! — крикнул Мак.
— Может, это и выглядит законно, но поверь, скоро у моих дверей появится ФБР!
— Реджинальд может подтвердить легитимность, — возразил Джексон.
— Реджинальд и без того много для меня делает. Кроме того, если он начнет задавать вопросы, власти всполошатся куда раньше. Мне и без рудника достаточно неприятностей. Не хватало еще оказаться замешанной в очередной афере отца! Я проигнорирую дурацкий рудник и хочу, чтобы ты последовал моему примеру.
Она мрачно уставилась на него, ожидая подтверждения.
Но он старательно сохранял нейтральное выражение лица.
— Джексон! — остерегла она.
— Ладно. Не нужно Реджинальда.
— Он в тюрьме.
— Реджинальд? — уточнил Джексон.
— Очень смешно! Мой отец в тюрьме, за мошенничество и подделку.
— Знаю. Мы все расследовали. Прекрасный удар, Мак.
Мак вышел из зеленой зоны. Элли заняла его место.
— Вижу, ты не удивился, узнав, что мой отец мошенник? — спросила Криста Джексона.
— Мой отец тоже сидит, — обронил он, не сводя глаз с Элли.
— Серьезно?
Криста впервые видела еще одного человека, у которого отец — преступник.
— Растрата. Он был арестован в тот день, когда мне исполнилось тринадцать. Я не навещаю его и не люблю говорить на эту тему.
— Тебя это беспокоит?
— Иногда. Но нечасто.
— Боишься, что можешь стать таким, как он?
Кристу это волновало. В ней половина крови Трента. Вторая — ее матери, жены мошенника. И сейчас Криста едва не вышла замуж за мошенника! Это выводило ее из равновесия.
— Я кажусь тебе преступником? — раздраженно спросил Джексон.
— Полагаю, что нет. То есть ты на другой стороне. Борешься с преступностью. Но немного одержим преступным миром.
— Твоя уверенность вдохновляет.
— Я всего лишь пытаюсь быть честной.
— Я не преступник, Криста. Как и ты. Наши отцы сделали свой выбор. Очевидно, скверный выбор. Но мы — не они.
— Моя мать вышла за него, — подчеркнула Криста.
— А ты не вышла за Герхарда.
Элли снова промахнулась, но мяч остановился чуть ближе к лунке.
— Я не куплю дом, — отрезала Криста.
— Досадно видеть, как ты тратишь деньги на аренду, особенно еще и потому, что пытаешься создать свой бизнес.
— Я справлюсь.
— Каждый цент, который ты тратишь на аренду, могла бы вложить в «Кристал криеншнс».
— Но это по‑прежнему самое практичное решение, — возразила она.
— Решение — да, но не самое практичное.
— Такое же практичное, как покупка дома.
— Недвижимость — всегда солидное приобретение и хороший вклад, — заметил Джексон.
Элли попала в лунку, торжествующе завопила и вскинула клюшку.
Криста улыбнулась ее радости.
— Видишь, что происходит, когда сосредоточишься! — воскликнул Мак, шагнув к Элли.
Криста отправилась было за своими клюшками, но Джексон внезапно схватил ее за руку и потянул к себе.
— Подожди!
— Что?
— У меня есть идея получше.
— Не желаю ни о чем слышать.
— Очень хорошая идея.
Она повернулась и раздраженно вздохнула:
— Мы можем спокойно поиграть в гольф?
— Давай ты будешь жить у меня, — выпалил он.
Она изумленно моргнула.
— У меня три спальни, — задумчиво продолжал он. — Нет, тебе не понадобится собственная спальня. Мне нравится спать с тобой. Вернее, я обожаю спать с тобой. И серьезно хотел бы продолжать спать с тобой, Криста.
Она задумалась, пытаясь понять, в чем подвох.
— Это потрясающий план, — продолжал он, всматриваясь в ее лицо. — Если я буду рядом, Герхард оставит тебя в покое. И… и… знаешь…
Его взгляд словно расфокусировался. Очевидно, он ушел в свои мысли.
— Джексон! — окликнула она, но, не дождавшись ответа, помахала рукой перед его лицом.
— У меня есть решение, — сообщил он. — Все так просто!
— Я не перееду к тебе.
— Все складывается идеально, — продолжал Джексон, очевидно, с полной серьезностью.
— Мак! — позвала она. — С Джексоном стряслось что‑то ужасное.
— Что случилось? — всполошился Мак, немедленно направляясь к ним.
— Вегас! — объявил Джексон, по‑прежнему глядя прямо в глаза Кристы. — Мы можем взять самолет Така и полететь в Вегас.
— Он и раньше вытворял нечто подобное? — осведомилась Криста.
— Что именно? — спросил Мак, останавливаясь рядом.
— Я делаю ей предложение, — пояснил Джексон.
— В таком случае нет. Раньше он никогда не вытворял ничего подобного, — заверил Кристу Мак.
— Что происходит? — вмешалась подбежавшая Элли.
— Джексон просил Кристу стать его женой, — сказал Мак.