Читаем Отложенное самоубийство полностью

— Да, и унесла с собой в могилу тайну места захоронения Ханса и Гретель. Но я уверен, что Кальт знает, что случилось тем вечером и где его жена закопала трупы!

Бывший комиссар шумно глотает чай. Разволновался не на шутку. Опустошив чашку, он продолжает:

— Вы поймите, герр Росс, такую вещь. В Нашем Городке мы живем из поколения в поколение. Многие являются родственниками. Да все коренные жители, наверное, кем-нибудь друг другу приходятся. После войны сюда приехали разве что турки да изгнанные из Восточной Европы. А наши предки живут на этой земле уже лет пятьсот, если не больше! Представляете?

Конечно, мне, человеку из страны революционных миграций, такое постоянство трудно представить. У нас-то в России: заселение Поволжья, заселение Урала, заселение Сибири, заселение ГУЛАГа. Народ гурьбой пер то на целину, то на БАМ, то в Москву. А тут пятьсот лет подряд на одном и том же месте! И не соскучились?!

— Меня двадцать лет осаждают родственники пропавших детей. Я молчу уже о родителях Ханса и Гретель! Бернхард и Гудрун Райнер. Бернхард Райнер до сих пор занимает высокий пост в городском самоуправлении. Влиятельный человек, способный причинить много неприятностей своим недоброжелателям.

Крюкль замолкает. Он тяжело дышит. Возраст. Использую его изнеможение и задаю вопрос:

— И что же вы хотите от меня?

Бывший комиссар не спеша достает из кармана пачку сигарет, зажигалку, вопросительно смотрит на меня. «Да ладно, кури уж!»

Он закуривает, со вкусом затягивается, протягивает пачку мне. Я отрицательно качаю головой. Не курю.

— Я хочу, чтобы вы помогли несчастным родителям погибших детей.

— И вам, — в тон ему добавляю я.

— Да, и мне! Если удастся доказать, что именно Беа совершила преступление, представляете, какой разразится скандал?

— А вам-то зачем скандал?

Крюкль яростно машет зажженной сигаретой у меня перед носом. Невольно ставит дымовую завесу между собой и мной. Голубые клубы рассекает злобное карканье:

— Мне не дает покоя мысль, что настоящая убийца ускользнула от правосудия и сейчас тихо покоится на монастырском кладбище!

Нудная турецкая пентатоника и похожий на пингвина бывший комиссар Крюкль начинают действовать мне на нервы.

— Какой вы, однако, мстительный человек, — устало замечаю я.

— Вы что, не любите детей, герр Росс? — обижается Крюкль.

Я вздыхаю. Машинально барабаню пальцами по столу. На моем тайном языке это означает: «Эй, комиссар в отставке, пора по домам, чучело!»

— Вы не правы, герр Крюкль. Я люблю детей, женщин, собак и симпатизирую слабоумным и полицейским.

Похоже, начинаю хамить? Утомившийся Крюкль ставит вопрос ребром:

— Так вы поможете мне? Вы не выглядите человеком с деревяшкой вместо сердца, герр Росс. Подумайте, сколько страданий испытали родители пропавших детей. Двадцать лет страданий!

Ну и что же мне делать? Совершенно необязательно, что Кальт поведает мне какую-то жуткую тайну. «Мир принадлежит оптимистам, пессимисты — всего лишь зрители». Это сказал Франсуа Гизо. Я не знаю, кто такой Франсуа Гизо, но его слова запомнил. Я всего лишь зритель на этом маленьком участке Яви. Недолгий зритель. Сам скоро собираюсь отчалить в Навь.

— Дайте мне время подумать, герр Крюкль. Как вы знаете, я уже был у Кальта и отказал ему. Плохое начало не к доброму концу. Я не уверен, что он не переменил свое решение.

Квадратный рот Крюкля недовольно кривится. Видно, что он очень недоволен моими словами, но ничего не поделаешь — я хмуро смотрю ему прямо в очки. Человек-пингвин неохотно кивает.

— О’кей, герр Росс. Только думайте скорее.

По знаку Крюкля кельнер выкатывает нам счет за посидеть-поговорить. Ого!

Вечером сижу в состоянии плазмы перед компьютером — устал. Крюкль из меня выпил всю кровь. Гнус. Хуже фрау Половинкин. С улицы гремят колокола, а из темной кухни с ними пытается соперничать Фредди Меркюри. Тоже уже покойничек, кстати. Как все-таки научно-технический прогресс перемешал Явь и Навь! Теперь мы слушаем песни мертвецов, видим их улыбки в телевизоре, выслушиваем их мнение. Живые, мертвые — все перепутались между собой. Часто и не знаешь, жив ли этот человек, который смеется с экрана. Может, его давно уже черви съели? И наоборот. Что значит наоборот? Сам-то понял, что сказал?

Вспомнил своих призраков. Интересно, дети с того света просят, чтобы их нашли? Или эти видения означают, что мой личный конец света уже близок? В окно стараюсь не смотреть — вдруг снаружи кто-то прижмет бледное жуткое лицо к темному стеклу? Я же прямо в кресле обделаюсь. Маринка бы точно умерла со страху. Но я-то мужик!

Вздрагиваю от телефонного звонка. Сначала каменею, потом судорожно цепляю мобильник. Это звонит Катя — женщина, у которой кот без имени занимает мысли и наполняет сердце.

— Халло! Как ты там?

Как я здесь?

— Норма! Баня, пойло, девки! Шутю.

— Я звонила тебе днем, ты не ответил. Где мышковал?

— В одном кебаб-сарае. Проблема навязывалась. Так, ничего серьезного.

Катя смеется. Она вообще смешливая, если ситуация не затрагивает интересов кота.

— Проблема отвязалась?

— Надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы