Читаем Отмеченная полночь полностью

Рассвет наступил, и день подошел к концу, снова опустились сумерки. Я проверила состояние Джонаха, и Скотт заверил меня, что тот пришел в себя, даже если не на сто процентов. После этого, по крайней мере, часть моей тревоги отступила.

Кейн думал, что тот символ, который он видел, и есть КЭ. Это в значительной степени подтверждало нашу теорию об управлении суперами, и это понимание ужасало нас. Катчер с Мэллори будут работать над контрмагией. Нам оставалось лишь надеяться, что у нас есть время для ее завершения.

Джефф дал нам список мест, которые Мэллори обозначила как горячие точки Квинтэссенции — КЭ. Габриэль предоставил оборотней, чтобы они прошлись по тем местам и сделали фотографии. Малик координировал объединенные команды оборотней и охранников, и они разъехались по всему городу, чтобы сделать снимки остальных мест, которые я помогала переводить Пейдж, как только те приходили. Люк урегулировал дополнительную защиту Дома; поскольку система защиты была нарушена, не трудно было предположить, что Рид воспользуется преимуществом и нанесет нам удар.

Мы с Пейдж сидели за библиотечным столом, который становился для меня вторым домом. Из десятка мест пока пришла информация только по двум. Мы притащили все подставки и доски, что были в Доме, и раскупили все в трех ближайших магазинах канцелярских товаров. После переговоров с Библиотекарем о перемещении некоторых столов (это на себя взяла Пейдж), мы использовали подставки для создания макета КЭ. Вот так мы смогли разместить доски на подставках в их правильном порядке.

Мы всматривались в них, ходили вокруг них, проводили рядом с ними мозговой штурм, пытаясь вычислить символы, которые мы пропустили — те, которые дадут нам ключ ко всему.

Зазвонил мой телефон, на экране было изображение Джеффа. Я ответила на звонок, но только после того, как украдкой заозиралась по сторонам в поисках Библиотекаря. Не думаю, что он захотел бы, чтобы я разговаривала по телефону в библиотеке, но ничего страшного не случится, если он этого не увидит.

— Мерит, — произнесла я. Тихо, на всякий случай.

— Я нашел банк.

— Банк? — рассеянно спросила я, склонив голову, пока пыталась понять переход от одного набора символов к другому.

— Для ключа от депозитной ячейки.

Я перестала двигаться.

— Серьезно?

— Серьезно. Он от ячейки в Чикагском Трастовом Банке. Ключ действительно старомодной формы. Они такие больше не используют, и я нашел людей, которые жаловались на это на форуме в Интернете.

— Ты гений!

— Стараюсь. И, оказывается, Габриэль Киин — совладелец счета.

Так-так-так, а это интересно.

— А Гейб об этом знал?

— Я хочу сказать, я всего-то… — кашляние, кашляние, — анонимно получил эту конфиденциальную банковскую информацию. — Ну конечно же. — Но в файле нет карточки с образцом подписи клиента, по крайней мере, насколько я могу судить из того, что передал анонимный осведомитель. — Он произносил каждое слово осмотрительно, как будто его прослушивало ФБР. Что, вероятно, было возможно.

— Есть еще кое-что, — произнес Джефф. — Счет открыли всего за пару дней до того, как убили Калеба.

Моя кровь застыла, и магия моя, должно быть, тоже, потому что Пейдж оглянулась на меня.

— Он обзавелся депозитной ячейкой, вписал туда имя Гейба, спрятал ключ и был убит, — сказала я, проходясь по хронике событий. — Его смерть, возможно, не была чем-то спонтанным.

— Ага, — мрачно произнес Джефф. — Об этом-то я и думал. Вам нужно это проверить.

Я проверила время.

— Уже поздно. Во сколько банк закрывается?

— Нам повезло. Они добавляют специальные летние часы две ночи в неделю. Сегодня одна из таких ночей.

Я уже поднималась.

— Ты поговоришь с Гейбом?

— Уже, — ответил Джефф. — Я все еще программирую. Он встретит вас там.

* * *

Мы с Этаном встретились с Габриэлем у банка, и успели прокрасться буквально в последнюю минуту. Женщина в брюках защитного цвета и светлой поло — на кармане было вышито белыми буквами «ЧТБ» — вставляла ключ в замок, когда мы прибыли.

— Вы закрываетесь? — спросил Габриэль.

— Нет! — ответила она с улыбкой. — У вас есть десять минут. Я просто запираю черный ход.

— Мы бы хотели открыть депозитную ячейку, — сказал Габриэль. — Я только узнал, что меня указали, как владельца, но я не уверен, что там внутри.

Она улыбнулась.

— Разумеется. У вас при себе ключ и удостоверение личности?

— Да. — Габриэль достал свой бумажник — из черной кожи на серебряной цепочке — вытащил свое удостоверение и протянул его и ключ женщине.

— Сейчас проверю, — сказала она и жестом пригласила нас следовать за ней. Она подошла к столу, села в кресло на колесиках и начала печатать.

— Все в порядке, — произнесла она через мгновение, возвращая их ему. Она открыла ящик, достала второй ключ на длинном шелковом шнурке и поднялась. — Следуйте за мной, пожалуйста.

«Достаточно просто», — мысленно сказал Этан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы