Читаем Отмеченная полночь полностью

— Этан принес Гейбу бутылку виски. Но это было до его признания.

Люк кивнул.

— Сейчас мы только и можем, что оставить все как есть. Давай вернемся к Франклину, Риду, Кругу и алхимии. — Он указал на конференц-стол и мы расселись за ним.

— Мы не знаем, кто убил Калеба Франклина, — произнесла я. — Мы знаем, что это был один из вампиров Рида. — Я достала ключ из конверта, положив его на стол. — Нам нужно выяснить, если сможем, из какого это банка.

— И при обычных условиях это была бы работа для Джеффа, — добавил Люк, отслеживая пальцем зазубрины на ключе. — Проверить банковские записи об аренде депозитной ячейки на имя Калеба.

— Да, — согласилась я. — То, что наши боссы сейчас на ножах, намного хуже проблемы со взломом. В этом деле нам другого помощника не найти. Он лучший в своем деле. Может, передать просьбу через Катчера?

Люк кивнул.

— Я могу попробовать. Вы ввели его в курс того, что узнали сегодня ночью?

— Не во все, — ответила я. — Только то, что произошло в Хеллривере. Этан отправил дедушке сообщение. Хочешь просветить его?

— Я могу это сделать.

— Что насчет Рида? — спросила Джульетта. — Есть какие-нибудь догадки о том, что он планирует?

— Никаких. — Я скрестила руки на груди. — Сириус Лор сказал что-то о том, что Рид наводит порядок в Чикаго. «Исправляет». Он живет двойной жизнью уже достаточно долго — бизнесмен и преступник. Возможно, он хочет объединить свое королевство.

— Как? — спросил Люк. — Он не может просто объявить себя королем. Люди подумают, что он псих. И бороться за кресло мэра он тоже не станет. У людей он не ассоциируется с преступником, пока управляет своим бизнесом, но если он выдвинет свою кандидатуру на выборах, это вылезет. Его оппоненты будут копать в этом направлении и все узнают.

— Возможно, это самый лучший сценарий, — ответила Джульетта. — Они могли бы сделать всю работу за нас.

Люк фыркнул.

— Однозначно. Общественность не поверит вампирам, поскольку как там, мы предвзяты? Но они поверят политикам и негативной рекламе. Люди, — выплюнул он не в качестве комплимента, и неважно, что когда-то мы все были людьми.

— Если Сириус говорил правду, и Рид действительно планирует что-то крупное, я не могу представить ничего больше, чем попытку захватить Чикаго. Я просто не знаю, как, по его мнению, он сможет это сделать.

— Алхимически, — предложила Линдси, и мы все посмотрели на нее, в комнате воцарилось молчание, и только оборудование жужжало. — Я хочу сказать, ее ведь приплели по какой-то причине, да? И Рид связан с ней.

Люк нахмурился, откинулся назад в своем кресле и скрестил руки за головой.

— Как могут несколько квадратных метров символов помочь ему завладеть Чикаго?

Когда никто из нас не ответил, Люк посмотрел на нас.

— Серьезно? Ничего?

— Ничего, пока мы не узнаем больше об этом уравнении, — ответила я. — И мне не кажется, что Пейдж удалось что-то узнать за последние пару часов?

— Ничего, о чем мне было бы известно. — Он посмотрел на свои часы. — Я знаю, что уже поздновато, но ты не могла бы подняться и помочь ей? Думаю, Линдси права. Вот на чем мы должны сосредоточиться.

— Конечно, — ответила я и встала.

Дверь Оперотдела открылась, и мы посмотрели в ту сторону. Я почти ожидала, что это пришел Этан. Но вместо него в дверях появилась Келли с полными бумажными пакетами из «SuperDawg»[38].

— Привет, Мер, — она с осторожностью посмотрела на меня, слегка поворачиваясь, чтобы ее тело оказалось как раз между мной и пакетами. — Я не знала, что ты вернулась.

— Я не стану вырывать это у тебя из рук, — пообещала я, хотя она явно сомневалась в моих словах.

— Не уверена, что верю тебе. — И в доказательство этому она обошла стол, поставив пакеты с другой его стороны. Другие охранники повскакивали со своих мест, начали хватать еду, пока на столе не остался один-единственный запачканный жиром на дне пакет.

Нищим не приходится выбирать.

Я ухватила картошку фри и решила насладиться ею по максимуму.

* * *

Мне не нужны были хот-дог или картошка. На самом деле не нужны. Я была вампиром. И после ночи сражения с Леоной, Принцессой-Воином, и Этаном, Мастером Вампиров, я нуждалась в крови.

Я отправилась в столовую в задней части Дома, проходя по пути мимо закрытой двери кабинета Этана.

До рассвета оставалось не так уж много времени, и в столовой было темно, если не учитывать света от холодильника со стеклянными дверьми, в котором и хранился ассортимент «Крови для Вас». Предприимчивая компания недавно расширила свое меню, предлагая теперь еще больше вкусов, и даже газированную кровь. Смотря на это разнообразие, казалось, что я пропустила несколько последних новинок. «Тако Фиеста», «Каджунский жар» и «Фермерский рынок» теперь были на полках.

— О, привет, Мер.

Я оглянулась и увидела Марго в дверях. Она была прекрасной и соблазнительной, со сверкающим каскадом темных волос и челкой, длина которой была идеальной, до середины лба. Она была одета в черное платье поверх черных леггинсов и сандалий, белый фартук Дома Кадогана была повязан поверх платья. Она прижимала к груди полудюжину бутылок крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы