Читаем Отмеченная полночь полностью

Мы обошли группу девушек в розовых футболках «Кабс», на одной из них была фата. Наверное, девичник, и судя по ругательствам, которые они кинули нам в след, они зажигали уже какое-то время.

Вампир приблизился к перекрестку с Уэйвленд. Он оглянулся, чтобы убедиться в том, что все еще находится впереди, и чуть не врезался в группу парней и девушек, направляясь через улицу от бара к стадиону.

— Какого черта? — крикнул один из мужчин, высокий и тощий, с афрокосичками до плеч, ловко делая шаг в сторону, чтобы того не сбил наш бегун.

— Простите! — извинилась я, когда мы проскользнули сквозь проход, который он образовал.

«Мы должны остановить его, Страж. Он совершил убийство и сбежал, и я сомневаюсь, что он остановится».

Споров не последовало. Я мысленно представила себе окрестности, пытаясь предугадать, куда он может направиться. Но поскольку я его не знала — или откуда он появился, или куда направляется, или каким видом транспорта может воспользоваться — у меня действительно не было ничего, за что можно зацепиться. Он был в Ригливилле, и совершил убийство в Ригливилле. А теперь, с двумя вампирами на хвосте, он, вероятно, надеется улизнуть.

«Направо», — сказал Этан, когда вампир повернул и направился в сторону надземки.

Может, он воспользовался Красной Линией, чтобы добраться сюда, и планирует воспользоваться тем же маршрутом, чтобы добраться домой.

«Следуй за ним», — сказала я Этану и побежала через улицу. Если мне удастся его опередить, то я смогу перехватить его, прежде чем он снова нырнет в переулок.

— Кепки «Кабс»!

Из ниоткуда передо мной появился мужчина со стопкой бейсболок на голове, и еще с десяток висели у него на пальцах.

— Вам нужна кепка «Кабс»?

Он был огромным. Одетая в красно-синий стена человека.

— Не сегодня, приятель, — ответила я и попыталась обойти вокруг него, но вместо этого у нас получился неловкий танец влево-вправо, поскольку его кепки качнулись вперед и назад, и он попытался их поймать.

Мне наконец удалось скользнуть вокруг него, но эта попытка замедлила меня. Вампир метнулся через улицу и снова скрылся в тени под путями. Я добралась до теней всего за несколько секунд до Этана… и практически слишком поздно услышала звук гоночного двигателя. Водительская дверь была все еще открыта, потрепанный Понтиак мчался на нас. Дверь захлопнулась, лицо вампира затенялось в машине, но я вполне смогла увидеть — и почувствовать — пистолет, который был направлен в окно.

Я двигалась на одном инстинкте, и не думая.

— Ложись! — крикнула я Этану и повернулась перед ним, толкая его на землю, когда раздался выстрел, звук глухого удара о кирпич, бетон и сталь. Завизжали шины, когда машина рванула вперед, свернула на улицу и заревела в ночи.

Я скатилась с Этана.

— С тобой все в порядке?

— Все нормально, — раздраженно ответил он. — Ты встала передо мной.

— Я всегда буду вставать перед тобой. Ты назначил меня Стражем.

— Если посмотреть шире, не самое мое мудрое решение.

Я не собиралась спорить с признанием ошибочности, даже если была несогласна с этим мнением.

— Теперь ты не можешь этого отменить. У меня наконец-то стало хорошо получаться.

— Господи, Мерит.

— Что? Ты ранен? — Я не видела крови, так что огляделась, затем снова посмотрела на Этана. — Он вернулся?

— Нет, — ответил он с посеребрившимися глазами, которые светились в темноте. — Тебя подстрелили.

— Ничего подобного. — Я посмотрела вниз на свою руку и увидела багровые ручейки, которые текли по моей руке и теперь накапливались в раскрытой ладони. Адреналин схлынул, и я почувствовала жало огня, которое пронзило мой бицепс.

— Черт возьми, — проговорила я, мое зрение затуманилось по краям. Мир начал вращаться, но я стиснула зубы. Я была чертовым вампиром и совершенно не собиралась терять сознание. Не после того, как преследовала убийцу и получила пулю за своего Мастера.

— Похоже, я получила еще одну пулю за тебя, — сказала я.

Этан хмыкнул, оторвал подол своей рубашки и вытащил носовой платок из кармана. Он сложил платок и прижал его к моей руке, затем использовал подол, чтобы закрепить платок на месте и сделать временную повязку.

— Ой, — промолвила я, когда он завязал его немного плотнее, чем следовало. Быстрое исцеление было одним из наших лучших биологических преимуществ, но мы все равно чувствовали боль, а эта чувствовалась охренительно сильно.

— Ты сделал это нарочно, — сказала я, когда он подоткнул края ткани.

— Ты сделала это сознательно. Твоя вина, что тебя подстрелили.

— Технически, виноват вампир. И лучше уж получить пулю, чем выслушивать, как Люк отчитывает меня за то, что я позволила тебя подстелить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы