Читаем Отмеченные водой и пламенем полностью

Не смотря на свою отдаленность от основных дорог - а может, и благодаря этому? - Бильхофштайн оказался весьма богатым городком. Крепкие деревянные здания - хотя название явственно подразумевало какой-то закон, требующий строить дома и мостить двор камнем - чистые улицы, дети в разноцветных одежках...

Шварцрейтар остановился подле колодца. Стоящая спиной к Барнхельму крепкая светловолосая девушка в наспех накинутом на плечи коротком заячьем тулупчике с трудом крутила ворот, поднимая тяжелое ведро.

Мужчина некоторое время молча наблюдал за ней, затем решительно шагнул к срубу, положил ладонь на ворот, поверх руки девушки. Та испуганно дернулась, обернулась:

-Ой, - на губах горожанки появилась несмелая улыбка.

Росперт улыбнулся в ответ:

-Давай помогу, красавица.

Девушка скользнула взглядом по черному камзолу и отчаянно замотала головой:

-Ой, нет, что вы, господин рейтар! Я сама! - но руку с ворота все-таки убрала.

Барнхельм, на миг поверивший ее словам, тоже отдернул ладонь, и дотянутое уже до середины колодца ведро с шумом полетело вниз.

Девушка вспыхнула, как маков цвет и вцепилась в раскручивающийся ворот, надеясь его удержать. Росперт тоже попытался ей помочь... Их ладони опять случайно встретились...

Воду удалось набрать только с третьего раза.

-Давай ведро понесу! - не успокаивался Барнхельм.

Девушка сдалась, отсутпила на шаг:

-Берите, господин рейтар.

Мужчина послушно подхватил ведро, оглянулся на девушку:

-Может, еще что?

-Не надо!

Щварцрейтар от шутки не удержался:

-Я могу даже тебя понести!

Девушка хихикнула, опустила глаза:

-Главное, через порог не переносите.

-Почему?

Новый смешок:

-Примета такая: перенесешь через порог - потом женишься. А на счастье надо тарелку каблуком разбить...

-А разве не об этом все мечтают? - Росперт удивленно заломил бровь. - Не о том, чтоб замуж выйти?

Девица только руками всплеснула:

-Ну не за рейтара же! Его дома никогда не будет!

Звали новую знакомую Хильдейдой. Была она дочерью местного кузнеца, мать умерла лет двенадцать назад, отец женился на пришлой... Сейчас уже младший брат подрастал...

Дотащив ведро до дома, шварцрейтар поставил его на порог - упавшая ручка звякнула по боку, немного воды выплеснулось на сапоги - и из приоткрытой двери расположенной неподалеку кузни выглянул мускулистый мужчина в тяжелом кожаном фартуке.

-Хильдейда? Тебя там Ганс искал... О, господин рейтар, что-то хотели? Может, что нужно? Или вы своего офицера искали? Он у нас заночевал.

А вот Хильдейда как-то не обмолвилась, что Кристенсен у них остановился.

-Да нет, - отмахнулся рейтар. - Я так, по вашему городку прогулялся.

-А, хорошо, - кузнец провел рукою по лбу, стирая с лица пот: - А то он сейчас к старосте пошел, там сейчас дворянин гостит... А вы у кого на постой стали?

-На окраине, у госпожи Метцель.

Горожанин понятливо закивал:

-А, у ведьмы нашей...

Даже для привычного ко многому Росперта было странным, что фриссец так просто говорит о колдовстве. Ведь после того, как ведьма захватила соседнюю Ругею, Храм жестко следит, чтоб ни в одном из лорд-манорств не появлялось ни малейшего намека на магию.

-У ведьмы, - согласился рейтар. - А вы... так спокойно говорите о том, что она ведьма?

Кузнец только отмахнулся:

-А и что в этом такого? Зла она не причиняет, молоко не ворует, в сороку если и превращается - так по делу, проследить, там, все ли в лесу в порядке, слетать, проверить, скоро ли ледоход на реке начнется... Ведьма, да и ведьма.

Кажется, до Бильхофштайна Храм со своими жесткими требованиями пока что не добрался. Ну и опять же, городку повезло, что ведьма начала с лорд-манорства Ругеи, а не с Утрехта.

-...Да и опять же, - продолжил кузнец. - С госпожой Метцель ругаться - себе дороже выйдет. - Мужчина воровато оглянулся по сторонам и понизил голос: - Она, ведь из Старых Людей, говорят.

-Ну да, - согласился Росперт. - Она не молода.

Кузнец только отмахнулся:

-Да при чем здесь года! Она еще при моем прадеде в одном возрасте была!.. Вы что, господин рейтар, о Старых Людях не слышали?

Барнхельм озадаченно помотал головой. Кузнец воспринял это как пожелание узнать побольше и торопливо забормотал:

-Говорят, до Пришествия Того, Кто Всегда Рядом, все иначе было. Саламандры в людей не вселялись, сильфы меж ветвями не прятались... Все по-другому было. А среди обычных людей еще и Старые жили. Магией у них каждый владел, жили они по нескольку веков... От нас они, правда, обликом отличались, но мало совсем. И много их разных было: никсы, альвы, дисы... Старики говорят, когда Тот, Кто Рядом пришел, Старым людям к нам и не стало ходу: кто-то в Холмы ушел, кто-то за Море уплыл... А в деревне рассказывают, что кто-то из Старых остался. И госпожа Метцель одна из них... По слухам, конечно. Так-то у нее никто никогда этого не спрашивал... Да и не скажет она, наверняка.

Росперт только хмыкнул: бабкины сказки. Что только люди не понапридумывают... С другой стороны, в этом Бильхофштайне живет самая что ни на есть настоящая ведьма. Надо же как-то себя успокаивать, что она не опасна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые огнем

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы