Читаем Отморозок полностью

Стритрейсеры. Мне все-таки удалось связаться с этими ребятами.

Там не было ничего особенного, только время и место встречи, безо всяких указаний на то, что это за встреча. Такая секретность показалась мне немного забавной. В конце концов, стритрейсеры не грабят банки, а всего лишь носятся как угорелые на своих крутых тачках.

Впрочем, кто знает. Может, как раз эти – единственные, на которых я смогла выйти, – не зря держатся в тени. Я собиралась сделать шаг в неизвестность. Так что не удивительно, что мне было не по себе.

Ехать на эту встречу было страшновато. В какой-то момент я даже твердо решила отказаться. Неприятности мне вовсе ни к чему, а деньги… Денег я могу попросить у мамы. Да, это будет неприятно и унизительно, но вряд ли она мне откажет.

Но в конце концов я отбросила страх.

Если не появлюсь там сейчас, нарушу обещание, другой возможности уже не будет. Эти ребята вовсе не похожи на тех, кто дает вторые шансы.

Так что я нацепила джинсы, майку, собрала волосы в хвост, зачем-то надела солнцезащитные очки, хотя дело близилось к вечеру. Но почему-то с ними я чувствовала себя более защищенной. И поехала.

На развилке дороги, где была назначена встреча, уже стояли беспорядочно припаркованные машины. Я подъехала и вышла, робея и теряясь.

Ко мне тут же подошел парень. Невысокого роста, белобрысый, он, как и я был в очках. Только его очки были самые обычные с диоптриями. Он выглядел как школьник. И уж точно не был похож на сурового руководителя команды стритрейсеров.

Он окинул меня оценивающим взглядом. И я удержала снисходительную улыбку, которая уже была готова появиться на моих губах. Взгляд у него был взрослый. Теперь не оставалось сомнений: его стоит воспринимать всерьез.

– Так это ты Шер?

Я кивнула.

– Я Сэм. С ребятами познакомлю тебя позже. Ты готова ехать? – Снова испытующий взгляд.

Торопливо киваю.

Готова. Конечно, я готова. А даже если не готова – все равно поеду. Я осматривалась по сторонам и видела незнакомых людей, машины. И те, и другие казались мне невероятно крутыми. Круче, чем я бы могла даже мечтать стать. Моя уверенность в себе сейчас близка к абсолютному нулю. Но я стараюсь не подавать вида.

Все хорошо.

Я справлюсь.

К счастью, Сэм или не замечал моей растерянности, или делал вид, что не замечает. Он продолжал спокойно и деловито.

– В двух словах объясню, как это все будет происходить, – начал он. – Пара участников для соревнования выбирается жеребьёвкой. Затем заезд. Старт и финиш обозначены. Выигрываешь – получаешь процент от выигрыша тех, кто делал на тебя ставки. Ничего сложного.

– А если проигрываю? – с тревогой спросила я.

Этот момент следовало уточнить.

– Ну… – протянул он. – Тогда мы заберем твою машину.

Я разом похолодела. Волосы на затылке стали дыбом.

Что?! Об этом меня никто не предупреждал! А ведь о таких вещах надо предупреждать! И что теперь делать?

Я подбирала слова, чтобы на это ответить, но их не было. Я лишь в панике хватала воздух ртом.

Парнишка рассмеялся.

– Да ладно, шучу. Проиграешь – и ничего не будет.

Я выдохнула. На таких условиях я была согласна соревноваться.

Свой первый заезд я выиграла. Как? Одному богу известно. Просто пришла в себя, когда меня поздравляли, а белобрысый парень совал мне в руки деньги.

– А ты ничего, – сказал он уважительно, когда толпа поздравляющих немного рассосалась. – Я пришлю тебе сообщение о следующем заезде.

Я кивнула.

– Хорошо, буду ждать.

Он снова окинул оценивающим взглядом теперь уже мой Феррари.

– А вот машина для гонок неподходящая…

Что?! Вот тут я по-настоящему удивилась. Если Эрик считал ее подходящей, почему она не годится для меня?

– Почему? – спросила я у Сэма.

Он пожал плечами.

– Слишком хрупкая. Скорость набирает отлично, но привести в негодность проще простого. Да и слишком дорогая. Вот уж не ожидал увидеть кого-то вроде тебя на такой. Скорей уж какого-нибудь мажора, папенькиного сынка, у которого денег куры не клюют… Любой другой нашел бы что-нибудь попрактичнее.

А ведь он угадал. Такой машины у меня не должно было быть.

Но она есть. И есть только такая.

Я вздохнула. Ну вот, и здесь напоминание об Эрике. Кажется, я вообще ничего не могу сделать, кроме как смирится с тем, что он постоянно – прямо или косвенно – будет оказываться в моей жизни.

***

Следующее приглашение я получила буквально через пару дней.

Точно такое же сообщение – дата и место. Без деталей. Теперь это уже не пугало, так что я дышала ровно, когда собиралась на вторую в своей жизни гонку.

И снова победа в заезде осталась за мной.

А мой кошелек пополнился увесистой пачкой долларов.

На этот раз заезд не прошел как в тумане на одних инстинктах. Теперь я уже четко контролировала каждый свой жест, каждый поворот руля. Мне казалось, что за это время я уже почти сроднилась с машиной. Понимала, чего от нее ждать и что для этого надо делать.

Отсчитывая мне купюры, Сэм сказал:

– Знаешь, Шер, это конечно похоже на авантюру, но все-таки… Через неделю будет большая гонка. Там будут соревноваться не только наши. Соберутся почти все банды.

– Банды? – усмехнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература