– Глупо злиться, – всхлипнула Клэр, вытирая слезы. – Бесполезно спрашивать почему. Я уже тысячу раз задавала этот вопрос и больше не буду. Когда начались разговоры о привидениях, я просто не верила в них и мне было интересно. Ну, как будто бы я читала роман. Хороший роман с интересным сюжетом, вот и все. Но случай с Мерфи…
– Ты вправе спрашивать почему, – тихо проговорила Хоуп. – Даже если ответа нет.
– Я и сама до этого момента не понимала своей реакции. Или, может быть, боялась признаться.
– Идем отсюда, – сказала Эйвери. – Вернемся к Хоуп, просто посидим и поговорим.
– Не надо, я уже в порядке. Наверное, лучше смириться с тем, что она существует, и наладить контакт. – Клэр обернулась и изумленно охнула, глядя, как дверь медленно открывается. – Причем поскорее, потому что она, кажется, не намерена никуда уходить.
Утром Бекетт встретился с братьями в прачечной. Не назначь Оуэн этой встречи, Бекетт мог бы поспать еще час или даже два, так как в первой половине дня планировал поработать дома. Однако Оуэн есть Оуэн, его хлебом не корми – дай собрать совещание.
– Сегодня придет электрик, займется внешним освещением отеля и внутренней проводкой в сувенирной лавке. Все ящики помечены, но тебе, Бек, нужно еще раз проверить маркировку. Прежде чем ты спросишь зачем, – продолжил Оуэн, – я отвечу: отсюда до противоположной стороны улицы необходимо установить около двухсот светильников. Мы ведь не хотим тратить лишние деньги, время и силы на то, чтобы отсоединять половину лампочек из-за ошибки с маркировкой.
– Хорошо. Проверю, а потом пойду работать к себе в офис. И прежде чем
– Ну, раз есть… – Оуэн добавил к перечню Бекетта еще с полдюжины заданий.
– А ты что будешь делать, пока я засяду на этом чертовом телефоне?
Оуэн показал младшему брату планшет. Длина списка заставила Бекетта умолкнуть.
– Почему бы тебе не передать часть дел новой управляющей? – спросил Райдер.
– Потому что ей нужно хотя бы несколько дней на переезд и обустройство. Поверь, на следующей неделе она отработает свою квартплату. Вот перечень, который я уже подготовил для нее. А ты что собираешься делать, пока я буду устанавливать прилавок в сувенирной лавке?
Райдер сверился со своим списком.
– Двое моих людей уже пришли. Как только откроется блошиный рынок, они поедут за столом, который присмотрела мама, и отвезут его в лавку. Работы по наружной покраске еще не закончены и, наверное, никогда не закончатся. Тем не менее я хочу, чтобы маляры приступили к внутренней покраске. В холле полы уже готовы, так что можно начинать оттуда.
Пока Райдер перечислял, Бекетт успел выпить кофе. Послышались звуки заводного кантри-рока – это включили радио рабочие.
– У мамы сегодня деловое свидание в Хейгерстауне, – напомнил Оуэн. – Значит, на обратном пути она обязательно заглянет на объект. Скажите людям, что едет большой босс. У меня все.
– Ну, слава богу.
Бекетт зевнул, чем тут же вызвал у Райдера ухмылку.
– Что, вчера так устал, сидя в няньках?
– Это новый код для обозначения секса? – осведомился Оуэн. – Предупреждайте, если меняете коды.
– Нет, это не код, и нет, я не устал. Просто не выспался. Может, как раз потому, что сидеть в няньках и заниматься сексом – разные вещи.
– У нее голова болела? – опять ухмыльнулся Райдер.
– Придурок, – беззлобно сказал Бекетт. – Было бы дико, если бы я уложил Клэр в постель на глазах у детей. Они к этому еще не готовы, особенно с учетом того, что Гарри устроил мне допрос, какое право я имею целовать его маму.
– Без брехни? – Усмешка Райдера превратилась в широкую улыбку: он высоко оценил поступок Гарри. – Что ж, неплохо для мальца.
– Если бы ты видел, как он ее защищает! Все трое – отличные ребята. Мерфи хочет, чтобы я выстругал гробики для его солдат, погибших в бою, представляете?
– Занятно, – проговорил Оуэн. – А что? Тогда мы могли бы похоронить их на заднем дворе и поставить на каждой могилке надгробный камень с эмблемой погибшего.
Бекетту идея понравилась.
– А потом они вновь возродились бы под действием некой сверхъестественной силы, чтобы отомстить за себя.
– Кстати, можно выжечь эмблемы солдат еще и на крышках гробиков, – продолжил Оуэн. – Каждому – свой гроб и отдельную могилу. У тебя ведь остался набор для выжигания?
– Да, конечно. Слушай, Мерфи будет в восторге.
– Ладно, вы тут поиграйте в свои игрушки, а я пошел работать. – Райдер надел плотницкий пояс и, выходя, бросил: – У нас полно обрезков фанеры.
Когда Райдер отошел на приличное расстояние и начал раздавать указания рабочим, Оуэн сказал Бекетту:
– Сто процентов, если ты сделаешь эти гробики, он тоже захочет в игру да еще, как всегда, будет претендовать на Росомаху и Венома.
– Еще бы. А ты?
– Разумеется, я в игре. Чур, беру себе…
– Человека-паука и Лунного Рыцаря.
– Черт, я тоже хотел взять Человека-паука.
– Поздно спохватился.
– Тогда беру Бэтмена и Джокера.
– Идет.