Читаем Отпразднуем развод! полностью

Неужели она нашла его слабое место. Он еле успевал за ее шагами в танце и несколько раз наступил ей на ногу.

— Ты привык танцевать на балах и вечерах в высшем обществе, а у нас в Ньюфорде все по‑простому, но очень зажигательно.

— Да, сложнее, чем любой вальс, — отозвался Рэй.

Песня почти закончилась, когда Рэй более‑менее разобрался с танцевальными шагами.

Зазвучала лирическая баллада для медленного танца. Все тут же либо удалились с танцпола, либо распределились по парам. Рэй протянул руку Мел.

— Ты не против?

Мел ни секунды не сомневалась, смело ступила в его объятия.

Выдержит ли ее сердце? Тонкая грань между тем, чтобы притвориться парой и уязвить Карла, и ее истинными чувствами к Рэю начала стираться.

Она не сомневается в своих чувствах, но непонятно, что он испытывает к ней. Он делал все, чтобы очаровать ее, но не стоит забывать, что обаяние и привлекательность — неотъемлемая часть его натуры.

А как же поцелуй у рождественской елки? У нее до сих пор мурашки по коже от воспоминаний, каким нежным и наполненным он был.

Хочется верить, что этот поцелуй для него тоже что‑то значит, и он почувствовал пробежавшую между ними искру.

Рэй реагировал на ее малейшие движения, отвечал на призывы тела. О его страсти говорили его руки, взгляды, движения. За этим поцелуем крылось нечто большее, чем простая вежливость и желание угодить спутнице.

Мел первая его поцеловала, кто бы при таком раскладе не ответил взаимностью? Любой мужчина среагировал бы. Хотя ее сложно назвать экспер том по мужчинам. Стоит только вспомнить бывшего мужа Эрика. Как жестоко она в нем ошиблась. Ее желание создать семью затмило глаза, послужило причиной роковой ошибки.

Она не имеет права на второе фиаско. Рэй уедет через два‑три дня. Нужно смириться, как бы больно это ни было.

Мел крепче прижалась щекой к его широкой груди, вдохнула уже знакомый аромат и улыбнулась. Как хорошо и спокойно с ним. Как приятно плавно покачиваться под романтическую мелодию, обнимая его за шею.

Малая надежда на то, что он тоже к ней что‑то чувствует, умерла, как только Рэй заговорил:

— Похоже, Карл не сводит с нас глаз. Он уверен, что мы влюблены и не можем друг без друга. Если он встретит Эрика, обязательно доложит ему об этом.

Что‑то оборвалось в ее душе после этих слов. Мел высвободилась из объятий и отстранилась. Ее больше не заботит, что подумает Карл или кто‑либо еще.

— Мне все равно.

Рэй моргнул от неожиданности.

— Прости, что?

— Меня больше не волнует, что подумает обо мне Эрик. Глупо что‑то доказывать такому недалекому эгоисту, как он. Я вообще не должна была влюбляться в этого человека, не то что замуж выходить.

Внезапно что‑то еле уловимое мелькнуло в его глазах. Он подошел и обнял ее.

— Иди ко мне.

Мел изо всех сил старалась сдержать слезы. С того момента, как они вошли, гости непрерывно посматривали на них. Если она закатит сцену прямо посреди зала, это будет фиаско.

Сердце разбивалось на мелкие кусочки от мысли о том, что ее время с Рэем скоро закончится. Через месяц от их общения останутся лишь воспоминания, а через год они забудут друг о друге.

От этой мысли хотелось рыдать, но она не могла.

— Прошу меня извинить, — пролепетала она, повернулась на каблуках и выбежала из зала.

Вскоре Мел услышала за спиной приближающиеся шаги. Рэй догнал ее в гостиной у камина. Она стояла спиной, не в силах повернуться и посмотреть ему в глаза.

— Что случилось, Мел?

Его голос звучал мягко, как шелк, на фоне бури за окном. Мел молчала. Он положил руку ей на плечо и развернул к себе. На его лице читалось искреннее беспокойство, что поразило ее до глубины души.

— Ничего, давай вернемся и продолжим танцевать. Я повела себя глупо.

Она попыталась сделать шаг вперед, но Рэй остановил ее и обнял.

Мел вдруг стало казаться, будто она окутана его теплом, как в коконе. Внутри все сжалось.

— Глупо — это не то слово, каким бы я тебя описал.

Мел очень хотелось спросить, какой именно она ему представляется.

Внезапно лампа заморгала, и свет погас. Дом погрузился во тьму. Музыка в соседней комнате прекратилась. В воцарившейся тишине Мел отчетливо слышала, как за окном завывает ветер, ветви гнущихся деревьев стучат в стекло. Это означало только одно. Шторм, который ожидали несколькими часами позже, нагрянул, и в ближайшее время на улицу даже выходить опасно, не то что ехать на машине в Бостон. Значит, они застряли в гостинице на ночь.


— Прости, милая, — Мирна всплеснула руками, — у меня только одна свободная комната с одной односпальной кроватью. Учитывая, что сейчас Рождество, да плюс штормовое предупреждение, все номера выкуплены на неделю вперед. Эта комната — все, что есть, и то из‑за поздней отмены. В такую погоду человек решил остаться дома.

Этого Мел боялась больше всего. Она разговаривала с Мирной в лобби гостиницы, освещенной множеством свечей. Гости разошлись по номерам, холл опустел. Рэй стоял у окна и смотрел на разыгравшийся шторм. Он впервые видел такую силу стихии. Свет дадут еще не скоро, а дополнительные генераторы электроэнергии едва справлялись с отоплением гостиницы.

— Я понимаю, — вздохнула Мел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы