Рэй откусил тост и не торопясь прожевал, прежде чем ответить. Хотя и не был голоден после вчерашнего плотного ужина с Мел. Этой жен щине невероятным образом удавалось угадать, что из блюд ему больше всего понравится. После нескольких непродолжительных встреч она знала о нем больше, чем многие его друзья и даже члены семьи. Раньше он никогда о себе столько не рассказывал, а с Мел чувствовал себя комфортно и мог говорить, что думает, о чем мечтает, на что надеется. С ней он был мужчиной, а не принцем.
— Я подумал, нам стоит обратить внимание на объекты меньшего масштаба. Что‑то отличное от топовых международных отелей.
— Меньше? Насколько меньше?
— Настолько, чтобы гости почувствовали себя частью семьи.
После невероятных выходных с Рэем Мел снова окунулась в ужасную действительность. Она разгладила юбку от униформы официантки и постаралась выбросить из головы мысли об обворожительном иностранце. Ее смена начнется через несколько минут, и ей нужно сосредоточиться на работе.
— В тебе что‑то изменилось, — заметила Грета.
— Мое лицо почти зажило, — ответила Мел.
Из‑за стойки к ним подскочила Френи.
— Грета права, ты другая, не знаю, как сказать. Ну, словно светишься.
Мел усмехнулась.
— Точно‑точно, — закивала Грета. — Твои глаза светятся, кожа порозовела, ты даже идешь с легкостью.
Тут Френи подскочила и закрыла рот рукой.
— О боже! Ты провела выходные с этим бизнесменом. Скажи, что и ночи тоже!
Мел осмотрелась. Френи сказала это так громко, что посетители могли услышать.
— Мы катались на коньках, гуляли, ходили в парк, ужинали. Весь вчерашний день прошел как в сказке. Вечером он подвез меня домой, как истинный джентльмен.
Грета разочарованно хмыкнула.
— Ну вот.
— Вы обе меня хорошо знаете и знаете, что я не такая.
— Ты достойна немного повеселиться и отвлечься, — сказала одна.
— Кроме того, ты не старая дева, — добавила вторая. — Не то чтобы это было плохо, но…
— Ты должна была его соблазнить!
Мел залилась краской. Было ли ей стыдно от того, что их разговор слышат посетители, или от мысли соблазнить Рэя. В голове тут же вереницей завертелись образы, как они могли бы наслаждаться друг другом. Огонь вспыхнул в крови, разлился по всему телу и сосредоточился в промежности. Как самозабвенно она целовала его на улице под рождественской елью.
— Через несколько дней он уезжает.
Грета махнула рукой.
— Сотни людей поддерживают отношения на расстоянии. И потом, представь, как вы будете скучать, до тех пор, пока снова сможете увидеть друг друга.
— Сотни тысяч километров. — Мел сдерживала внезапно подступившие слезы.
Вполне в ее стиле — влюбиться в человека, который даже на другом континенте живет. У родителей никогда не было поместья в Европе. Она едва ли в состоянии позволить себе снимать студию в южной части города. И может только представить, как элегантны и высокородны родители и сестры Рэя. Даже думать не хотелось, какое мнение у них может сложиться о такой, как она. Стоит только вспомнить, как относилась семья ее матери к ее простолюдину отцу.
— У вас в запасе несколько дней.
— Я не ныряю с головой в едва зарождающиеся отношения.
Хотя кто, как не средиземноморский красавец, сексуальный и обворожительный, словно сам дьявол, может без труда увлечь ее куда угодно.
— Тогда почему бы ему тебя не соблазнить, — заявила Френи с таким видом, будто знала, кому и что делать.
Мел вздохнула. Они не собираются просто так от нее отстать.
— Я же сказала, он джентльмен.
В кармане ее униформы завибрировал телефон. Сердце ушло в пятки, как только она увидела, кто звонит. Дрожащими пальцами смахнула кнопку и приняла вызов.
В трубке раздался бархатный низкий голос. По коже Мел побежали мурашки. Рэй. Боже, что он с ней делает?
— Я хотел поблагодарить тебя, вчера ты показала мне столько чудесных мест, куда бы я сам вряд ли пошел.
Мел едва подавила дрожь в голосе, так сильно боялась, что он больше не позвонит ей.
— Я рада.
Но Френи и Грету не провести. Они тут же догадались, кто звонит, и перегнулись через барную стойку, чтобы лучше слышать, о чем речь.
— И хочу попросить тебя об одном одолжении, — продолжил Рэй.
— Конечно, без проблем, — выпалила она и подумала, что, прежде чем соглашаться, неплохо бы поинтересоваться, о каком одолжении идет речь. — А что случилось?
— Вчера ты подала мне хорошую идею, и я хочу лучше в этом разобраться.
Мел, хоть убей, не могла понять, о чем он говорит. Неужели забыла? Не может быть, она помнит каждую минуту.
— Правда?
— Ты не занята сегодня после работы?
Для него она свободна всегда, учитывая, кроме того, отсутствие у нее активной социальной жизни.
— Смена закончится сегодня в три, тебе удобно? — Мел не скрывала восторга.
Невероятно, как этот мужчина умудрился вызвать в ней целую бурю эмоций. Непостижимо.
— Отлично.
Сердце Мел колотилось как бешеное. Она проведет остаток дня с ним!
— А что за идея, которую я тебе подала?
Ах вот оно что. Его зацепило мимолетное упоминание о маленькой гостинице в Ньюфорде.
К тому моменту, как Мел убрала телефон в карман, ее лицо сияло, а губы сами расплывались в улыбке.