– В данный момент нет, – ответил Роберт Кеан, слегка улыбнувшись. – Мне просто нужен адрес вашего клиента.
– Я не знаю, могу ли я дать вам его, – с сомнением ответила девушка, – но он будет здесь около одиннадцати часов для проверки, если вы хотите его увидеть.
– Интересно, могу ли я доверять вам, – сказал Роберт Кеан, откровенно глядя девушке в глаза.
Она казалась довольно смущенной.
– Я надеюсь, что да, – пробормотала она.
– Вам нечего бояться, – ответил он, – но, к сожалению, кое-что не так, что, однако, я не могу объяснить. Можете ли вы пообещать мне, не говорить вашему клиенту – я не спрашиваю его имени – что я был здесь или наводил какие-либо справки о нем?
– Я думаю, что могу это обещать, – ответила она.
– Я в большом долгу перед вами.
Роберт Кеан поспешно вышел из магазина и начал оглядываться в поисках подходящего укрытия, откуда он мог бы незаметно наблюдать за фотографом. Его внимание привлекла лавка торговца антикварной мебелью, расположенная чуть поодаль на противоположной стороне. Он взглянул на часы. Было половина одиннадцатого.
Если бы под предлогом осмотра чего-нибудь из ассортимента он мог задержаться в мебельном магазине на полчаса, он смог бы напасть на след Феррары!
Приняв решение, он пошел дальше и вошел в магазин. В течение следующего получаса он переходил от предмета к предмету выставленной там коллекции, рассматривая каждый с неторопливостью знатока, но он всегда наблюдал через окно за заведением фотографа за его пределами.
Ровно в одиннадцать часов к дверям подъехало такси, и из него вышел худощавый мужчина. Несмотря на утреннюю жару, на нем было пальто из какой-то шерстяной материи, и в его походке, когда он переходил тротуар, чтобы войти в магазин, было что-то отвратительно женственное; какая-то кошачья грация, которая была заметна в женщине, но которая в мужчине была неестественной, и по какой-то непонятной причине зловещий.
Это был Энтони Феррара!
Даже на таком расстоянии и за это короткое время Роберт Кеан смог разглядеть лицо цвета слоновой кости, ненормальные красные губы и длинные черные глаза этого заклятого злодея, этого монстра, маскирующегося под человека. Ему стоило больших усилий сдержать свою растущую страсть; но, зная, что все зависит от его хладнокровия, он подождал, пока Феррара войдет в кабинет фотографа. Извинившись перед продавцом мебели, он быстро прошел на Бейкер-стрит. Теперь все зависело от того, поймает ли он такси до того, как Феррара снова выйдет на улицу. Водитель Феррары, очевидно, ждал его.
К счастью, водитель такси окликнул Кеана в тот самый момент, когда он вышел на тротуар; и Кеан, спрятавшись за автомобилем, быстро дал мужчине инструкции:
– Ты видишь это такси возле фотографа? – сказал он.
Мужчина кивнул.
– Подожди, пока человек не выйдет из магазина и не тронется; затем следуй за ним. Ни на мгновение не теряй из виду машину. Когда она остановится, и где бы она ни остановилась, проезжай прямо мимо нее. Не привлекай внимания, останавливаясь. Ты понимаешь?
– Вполне, сэр, – сказал мужчина, слегка улыбаясь.
И Кеан сел в такси.
Водитель остановился на некотором расстоянии, откуда он мог наблюдать. Через две минуты Феррара вышел, и его увезли. Погоня началась.
Его такси, ехавшее впереди, проехало до Вестминстерского моста, переехало на южный берег реки и, проехав по этой торговой улице позади больницы Святого Фомы, выехало на Воксхолл. Оттуда преследование привело к Стоквеллу, Херн-Хиллу и далее к Далвичу.
Роберту Кеану вдруг пришло в голову, что Феррара направляется к дому мистера Сондерсона на Далвич-Коммон; дому, в котором Майра перенесла свою загадочную болезнь и в котором она оставалась до тех пор, пока не стало очевидно, что ее безопасность зависит от того, чтобы ее ни на минуту не оставляли одну.
– Что может быть его целью? – пробормотал Кеан.
Он задавался вопросом, не собирается ли Феррара по какой-то непостижимой причине нанести визит мистеру Сондерсону. Но когда такси впереди, миновав парк, продолжило движение мимо переулка, в котором находился дом, он начал искать какое-то другое решение для места назначения Феррары.
Внезапно он увидел, что такси впереди остановилось. Водитель его собственного такси, не сбавляя скорости, продолжил свой путь. Кеан присел на корточки на полу, боясь, что его заметят. Ни справа, ни слева не было видно ни одного дома, только открытые поля; и он знал, что для него было бы невозможно задержаться в таком месте, не привлекая внимания.
Такси Феррары проехало мимо:
– Продолжай, пока я не скажу остановиться! – крикнул Кеан.
Он уронил переговорную трубку и, повернувшись, выглянул в маленькое окошко в задней части машины.
Феррара отпустил свое такси; он видел, как то въезжало в ворота и пересекало поле справа от дороги. Кеан снова повернулся и взял трубку.
– Остановись у первого дома, к которому мы подъедем! – приказал он. – Скорее!