– Только не честь, сэр. Услугу в лучшем случае. Вы – граф, а я простой офицер. Прикажите и я все сделаю. И еще, сэр, вы во Франкании недавно и будете, как я понял, послом при дворе. Хоть вы и русо, постарайтесь не выделяться на фоне других. Здесь очень завистливый двор, а могут даже исподтишка и отомстить. Причем без ограничения средств. Сегодняшнее нападение, скорее всего, лишнее подтверждение моих слов. Сначала придумайте себе какое-нибудь новое имя. Короткое, на франканский лад.
– Кстати, это хорошая мысль. Я – Иван. У вас Иванами, по-моему, называют Жаков. Отчество.… Хм. О! А, если Жак Жан Руссо. Вы же все меня называете русо, то есть русский, из России. А?
– Чудесно, сэр. Как раз то, что надо.
– Кстати, а почему мы стоим?
– Кобыла у принцессы почему-то захромала. Судя по всему, ей придется пересесть на другую. Спешивайтесь, граф. Скорее всего, за городскими воротами ей подадут другую лошадь, так что и нам тоже придется идти пешком.
– Понятное дело: принцесса пешком, пешком и все. Заодно воспользуюсь заминкой и догоню ее. Надо один политический вопрос обсудить пока она одна.
На подходе к стене я догнал принцессу и сэра Джона, которые и дальше шли вдвоем.
– Принцесса, не посчитайте за наглость, но, пока мы не пришли во дворец, разрешите еще одну просьбу.
– Пожалуйста, граф.
– Принцесса, если меня прилюдно представят послом России, то это будет связано с определенной помпой.– Услышав это слово, принцесса нахмурила брови. Она явно впервые услышала это слово.– Помпа,– повторил я, – это такое русское слово. Ну, не русское, но осело в русском языке. Оно произошло от слова помпезность, то есть пышность, церемонии, праздничная атмосфера. А это, в свою очередь, предполагает у посла наличие свиты, телохранителей и прочее, и прочее. Включая подарки королю. Но… Вы сами понимаете.
– Понимаю. Честно говоря, я над этим не задумывалась. Я знаю одно: мой отец – король Ричард Первый прежде что-то сделать всегда все тщательно обдумывает. Те, кто плохо его знает, иногда думают, что подловили его на промахе, на ошибке, но в дальнейшем они осознают, что совершили ошибку они сами. Я вас поняла. И, несмотря на полную уверенность в отце, я, тем не менее, все равно передам это пожелание ему. Я найду время и слова, как это сделать.