Матео почувствовал, как сердце пропустило два удара. Вот это полный финиш… Бабушка? Какая к черту бабушка, этой женщине тридцати нет и быть не может! Магия? Маскирующие чары? Да нет таких чар, которые бы настолько молодили! Может чудеса маггловской пластической хирургии?
— Ещё раз спасибо, надеюсь, это не доставило вам слишком много хлопот, мистер Меззасальма, — вежливо сказала ведьма, совершенно не замечая отсутствующего выражения парня, который все еще блуждал по своим догадкам, разглядывая молодое лицо и свежую кожу Посла Британии.
— До свидания, — произнес он отрешенно. — Приходите еще…
Так Матео говорил всем клиентам, но он просто не соображал. Женщина в последний раз подарила ему взгляд серых глаз, словно понимая его мысли, но уже через секунду развернулась и пошла к выходу вслед за остальными. И только когда дверь открылась, предлагая посетителям выйти на улицу, Матео вспомнил одну вещь.
— Постойте, Миссис Малфой!
Обернулись все.
— Понимаете, тут такое дело. Ваш сын разбил флакон с ядом тайпана, — как-то неуверенно сказал он. — И…
— Матео, пришлите счет в министерство магии на моё имя, — немного недовольно вступил Кальбоне, поглядывая на женщину.
— Да не стоит, я расплачусь… — сказала она, открывая сумочку.
— Но госпожа посол, позвольте мне…
— Министр Кальбоне, я ценю вашу заботу, но я сама справлюсь, — довольно холодно сказала она, и Матео убедился в том, что эти серые глаза видят и различают любую лесть и неестественность, — Идите на улицу с Генри и Дезмондом, я сейчас выйду.
— Но…
— Пожалуйста! — повысила голос она.
Министру с его надоедливостью все же удалось осознать, что пора бы просто удалиться, а не продолжать бессмысленный спор. И внезапно… Что-то щелкнуло в голове Матео. Она посол Британии — страны, которая пытается овладеть всем миром, а министр Италии расстилается перед этой… этой… Моментально всплыли воспоминания о том, что за волшебник руководит этой страной.
— Сколько я должна? — произнесла она, доставая из сумочки мешочек с монетами.
— Эм… восемь галеонов и одиннадцать сиклей, миссис Малфой. Я прошу прощения, но этот яд очень дорогой и я…
— Не стоит сеньор Меззальма, я могу позволить себе подобное, — сказала она, отсчитывая монеты и кладя их в тарелочку на стойке.
— Прошу прощения, госпожа посол, могу я поинтересоваться… — но Матео замер от неожиданности, когда увидел взгляд женщины, устремленный куда-то за него.
— Миссис Малфой? — неуверенно добавил юноша.
Ужас маской налип на красивое лицо, молодой человек находился так близко, что мог разглядеть дрожь на губах ведьмы. Последняя догадка заставила Матео обернуться по направлению застывшего взгляда, чтобы встретить еще один такой же. Черные глаза словно вглядывались в пространство. Слегка приоткрытый рот от удивления, хотя Снейпа сложно было чем-то дезориентировать…
Осторожный шаг назад, и мешочек золота выпал из её рук. Монеты высыпались на пол со звенящим звуком и покатились в разные стороны. Снейп же, казалось, не мог позволить себе сдвинуться с места. Статуя, что-то неживое... черные глаза, серые глаза… Ведьма и не заметила потери кошелька, словно прогоняя наваждение, но не слишком убедительно, она медленно повела головой из стороны в сторону и поднесла руку ко рту. Следующий шаг назад сказался для нее не очень удачным. Споткнувшись на ровном месте, аристократка шлепнулась на пол с глухим стуком, но не отвела взгляда. Создавалось впечатление, что посол просто боится закрыть глаза, чтобы потерять картинку. Снейп порывался было помочь ей, однако сам остановил себя, вновь замерев на месте, как вкопанный. Его старое лицо отразило непередаваемые эмоции. Не ярость, и не испуг, но и положительного там было мало.
— Нет… нет, — послышались тихие подавленные слова ведьмы. — Только не ты…
— Миссис Малфой, — Матео кинулся к женщине, чтобы помочь встать, но она вообще не замечала его протянутой руки, а продолжала смотреть.
— Что здесь происходит?! — как гром средь ясного неба раздался басистый голос.
Генри появился совсем внезапно, и уже оттаскивал молодого продавца от женщины, неправильно расценив ситуацию.
— Госпожа Малфой! Что с вами? — телохранитель смотрел на застывшую начальницу, а Матео оказался обездвижен заклинанием, и наблюдал уже закрытую с той стороны дверь лаборатории.
Снейп видимо первым пришел в себя, а вот женщина явно не могла последовать его примеру. Серые глаза тронула краснота, но отнюдь не та, что померещилась молодому зельевару ранее. Теперь это были слезы. Однако её состояние и неожиданный всплеск эмоций вернул ей способность двигаться. Она приняла руку бугая-аврора и встала на ноги.
— С вами всё в порядке, миссис Малфой? — спросил Генри, собирая монеты по полу и складывая их в мешок.
— Да, идем отсюда… — как в тумане ответила она.
— Что он вам сделал? — спросил телохранитель.
Красные белки могли рассказать о многом страшном, возможно в них скрывалось прошлое его начальника, но Матео оставалось только догадываться откуда такая реакция на Снейпа…
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги