Один из кутил, весь улыбаясь, приблизился к Айри, протягивая свои руки. Княжна осторожно попятилась назад, держа дистанцию для удара в случае нужды. Мужик на миг встретился со стальными глазами девушки и это ему не понравилось. Также он не мог не заметить ее готовый к бою клинок.
— Че, хочешь драться?! Ни одна баба не смеет так смотреть на меня! — моментально взбесился мужик.
Едва он успел схватиться за палицу на поясе, воздух рассек удар. Вскрикнув от боли, мужчина схватился за руку. Точным ударом Айри удалось рассечь ему кисть.
— Ах ты, сука! — взявшись за нож, кинулся второй его дружок.
По боевым качествам неуклюжие и пьяные мужики не шли ни в какое сравнение с Ламбертом. Их медленные, можно сказать вялые, движения легко предугадывались. Мужик с ножом так лихорадочно размахивал своей заточкой перед собой, будто боролся с назойливым комаром, но никак не для сражения. Айри не хотела их убивать, только обезоружить, утихомирить. Выждав момент, когда тот откроется, одним нехитрым движением Айри резко уколола его в открытое плечо. Кряхтя невразумительные звуки, мужик еще какое-то время пытался достать девушку, но та всегда держалась на дистанции. От их былой самоуверенности не осталось и следа. Видя ранения своих дружков, третий убежал прочь, пару раз навернувшись по дороге.
— Забери своего дружка, и уходите, — велела Айри типу с ножом, указывая кончиком клинка прямо в глаза.
— Д-да! С-с-сейчас! — Айри недолго смотрела на спины убегающих мужиков. Поправив свою шляпу, она разочарованно помотала головой.
— Благодарю вас за помощь, юная леди, — на слова благодарности Айри лишь сдержанно кивнула. Вернув клинок в ножны, она рассмотрела незнакомца.
Торговцем был высокий мужчина лет сорока, с бритой почти «под ноль» головой и короткой щетиной на лице. Его темно-карие глаза и улыбчивое лицо излучало дружелюбие. Одет он был скромно, но опрятно: желтый короткий камзол с синими полосками на плечах и манжетах. В боку виднелись две торбы, перекинутые через плечо.
— Могу я предложить маленький подарок, в знак благодарности? — торговец достал изысканный браслет со странным узором.
— Спасибо, но не стоит, — отказалась Айри. — Я ничего сделала.
— Вы не прошли мимо. Многие бы поступили в точности до наоборот. Так что, я был бы рад, прими вы подарок, — протягивая браслетик, настаивал торговец.
— Я… Хорошо, спасибо.
— Это Вам спасибо, — улыбнулся торговец. Всем своим видом и словами мужчина быстро располагал к себе. — Берегите себя в Пути.
— До встречи, — попрощалась Айри с незнакомцем. Об этой мимолетной встрече Айри еще долго не вспомнит.
Весемир объявился спустя где-то час. Его задержал Отема. Старичок не хотел отпускать Весемира, пока не увидит прибожка своими глазами, а без ведьмака рядом, он ни за что бы не решился на очную встречу с лесным жителем, пусть и мирным.
— Прости. Долго ждала?
— Нет, — ответила Айри. — Возвращаемся в Каэр Морхен?
— Что, так не терпится вернуться к тренировкам?
— Да.
***
Тем же днем ночью, на том же самом перекрестке троица пьянчуг в трезвом состоянии, и подлатав раны, собралась возле таблицы с указателем.
— Мы должны потребовать больше! Смотри, что сделала эта девка!
— Тише, брат. Глянь на Раджи, она его вообще чуть не убила.
— А ты хорош, убежал…
— А что мне нужно было делать? Мы не договаривались на это.
— Ага. Блядь, ну и где этот чертила? Не дай бог, он нас кинул! Я его из-под земли достану!
— Чертила? — появился из воздуха мужчина.
— Наконец-то, сука! Пора платить! Мы выполнили свою часть уговора! — прогремел мужик с наколкой на лице.
— Да, это верно. Вы отлично постарались. Вот ваша оговоренная плата, — протянул маленький мешочек мужчина.
— Мы хотим больше! Ты не говорил, что она будет вооружена! Только сделать вид, что собираемся ограбить!
— Увы. В договоре такого нет. Вы же сами подписывались. Берите оплату и на этом разойдемся, — приветливая улыбка не сходила с лица торговца, выбешивая мужика еще сильнее.
— Нет уж, сука, ты заплатишь больше! Я этой рукой еще неделю не смогу пользоваться.
— Да, да, — поддакивали остальные, совершенно не зная, с кем имеют дело.
— Иначе, мы возьмем силой все, что у тебя есть. Но в этот раз по-настоящему. Будь уверен.
— В самом деле? — в ночи глаза торговца на миг вспыхнули багровым огнем.
Больше нерадивую троицу никто не видел.
========== Глава 8 Под сенью вороного крыла I ==========
Цири проснулась посреди ночи. Она лежала, вернее, полусидела, положив голову на несколько хорошо взбитых подушек. На лоб давило что-то теплое и влажное. Сбросив компресс, не в состоянии переносить неприятной тяжести и жжения, Цири осмотрелась по сторонам. Ощущая присутствие непонятного холода, она дышала с неким хрипом. Горло пересохло, нос почти полностью забила запекшаяся кровь. Эликсиры и заклинания Йеннифэр подействовали — боль, которая накануне несколько часов терзала, разрывая череп изнутри, исчезла. Осталась лишь ноющая тупая пульсация и неприятное давление в висках.