Читаем Отражение сакуры полностью

Кира проснулась, услышав звук захлопнувшейся двери. Уже утро? Она глянула на телефон, и правда, половина восьмого, прошла в уборную, предварительно проверив, спит ли мальчик в соседней спальне. Тимур ещё сопел, и Кира решила вздремнуть ещё. «Хорошо, когда не нужно никуда торопиться! – подумала она, блаженно зарываясь в одеяло. – Кайф!» Проснулась она, когда кто-то начал с неё это одеяло стягивать.

– Что? Что такое? Тима?

Мальчик заулыбался, заметив её удивление.

– Ня… ня…

– Что? Няня или ням-ням? Кушать хочешь?

Он закивал.

– Ну, хорошо, хорошо, встаю! – Кира слезла с кровати, довольно потянулась, отправила Тиму умываться и выскочила прямо в пижаме на крышу под яркие лучи солнца.

– Ох, свежо! – Она попрыгала, поприседала, размялась, наклоняясь вперёд, назад, влево, вправо, потянулась к носочкам и покрутила головой, пока из-за двери не выглянула любопытная мордашка Тимура.

– Ты в тапочках? – Он кивнул.

– Ну, тогда иди ко мне, поиграем пару минуток в догонялки!

Они побегали по маленькому пятачку крыши, пока Кира в очередной раз не схватила развеселившегося Тиму, поиграли в приседалки-повторялки под детскую песенку, которую Кира помнила ещё с детства, и, довольные, пошли готовить завтрак.

После зарядки они с мальчиком пожарили омлет на завтрак, нарисовав на нём кетчупом забавную мордочку, похихикали, когда делили, кому достанется ухо, а кому нос, а потом отправились на прогулку. Походили по ближайшим дворам, исследуя детские площадки, прошлись по парку и обнаружили летний театр и большую поляну с вертушками, лавочками и качелями, где перекусили за столиком треугольным кимпабом и выпили по бутылочке сока. У Киры было ощущение, как будто она в отпуске, приехала отдохнуть ненадолго, не беспокоясь о завтрашнем дне. Её настроение, видимо, передалось и Тимуру, так что он тоже искренне радовался всему новому. Раскачивался на качелях, смело скатывался с горок, искал под деревьями палки, превращая их в оружие, даже пытался пообщаться с другими малышами. К концу дня они с Кирой уже вполне сдружись и даже начали немного друг друга понимать.

Расул застал их вечером за жаркой блинов, вернее, жарила Кира, а Тимур их уплетал, намазывая джемом и скручивая в трубочку. И при этом ещё пытался что-то рассказать на своём языке, а Кира кивала, как будто что-то понимала. Он замер у входа, не в силах отвести глаз от их сияющих лиц, обращённых к нему. Давно никто не был так рад его видеть, эта маленькая, невероятно красивая сейчас разрумянившаяся женщина в синем домашнем платье и его любимый сын улыбались ему, махали руками, чтобы он поскорей шёл к столу. Расул резко отвернулся и присел, снимая кроссовки. Перевёл дыхание и поморгал, смахивая непрошеную влагу. Что это с ним, расчувствовался на пустом месте?! С чего бы?! Не поднимая головы и буркнув приветствие, он прошёл в душевую. Пока Расул умывался и переодевался, Кира разогрела ему тарелку супа, порезала хлеба и чеснока, поставила на стол плошечку с кимчи и тарелку с блинами.

– Чаю налить? Или водички?

– Нет, не надо, спасибо, я сам, – Расул даже как-то растерялся. – Спасибо, что накормила Тиму, за мной можно и не ухаживать. Отдохни.

– Да, ладно! Мне не трудно! – засмеялась Кира. – Мы сегодня с Тимуром и так весь день отдыхаем! Правда, Тимур?

– М-м! – промычал мальчик, размазывая джем по лицу.

– Ну вот, сплошные удовольствия и безответственность! – подтвердила Кира, улыбаясь и вытирая ему лицо салфеткой. – А как твой первый рабочий день? Очень тяжело было?

– Да нет, не особо, – пожал плечами Расул. – Я последнее время в Москве тоже на стройке работал, так что здесь работа не намного отличается, даже полегче, и не так холодно. Бригадир крикливый, конечно, но не страшнее моего командира в армии. Нормально, на первое время сойдёт. Вы как тут? Чем занимались?

Кира рассказала про их с Тимой открытия и впечатления на сегодня, потягивая чай, пока Расул ужинал, а потом попросила:

– Слушай, ты не мог бы мне помочь столик принести?

– Какой столик?

– Ну, тут во дворе апартов есть место, куда выставляют, ну то есть выбрасывают, ненужную мебель. Мы когда с Тимуром гуляли, я заметила столик маленький, мне бы как раз в комнату подошёл, маникюр делать. Одной, наверное, не донести, неудобно. Поможешь?

– Да не вопрос! Сейчас, чай допью, сходим.

Пока Тимур раскрашивал нарисованный Кирой самолёт, они прогулялись до квартала многоэтажек и принесли приглянувшийся Кире столик.

Расул с удивлением смотрел, как радуется его соседка, оттирая ножки и столешницу от пыли, прежде чем затащить столик в комнату, разве что не целует его. Как будто ей машину подарили, а не столик с помойки. Он и сам почувствовал, как настроение повышается. Кто бы мог подумать, что поход на помойку может его так обрадовать. Странная женщина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза