Читаем Отражения полностью

Мы говорили – о ядовитых белладонне и аконите, о розмарине и ягодах рябины, хранящих жилье от зла, о наперстянке и бузине, которые могут обозначать дорогу на другую сторону мира. Антея неизменно улыбалась, не важно, о чем она рассказывала в этот момент – о мертвецах или феях. Я же чувствовала усталость, смешанную со странным, успокаивающим удовлетворением.

Монотонная работа, запах влажной земли, сухих трав и свежей зелени вокруг вернули мне чувство опоры.

Когда Нефрит появилась в лаборатории и грациозно замерла на пороге, я положила нож на стол и со вздохом провела рукавом по лбу. Антея посмотрела сначала на кошку, потом – на меня.

– Ну что, леди Лидделл? – спросила она. – Чувствуете себя полезной?

Я моргнула и поняла, что – да, чувствую.

Антея слабо улыбнулась.

– Тогда заканчивайте, – сказала она, вытирая руки льняной тряпкой. – Умойтесь и переодевайтесь в свое платье. Не буду вас больше мучить сегодня.

Она ушла, оставив меня наедине с пучками трав, которые нужно было мелко накрошить и оставить сушиться. Нефрит – осталась. Кошка смотрела на меня огромными зелеными глазами, и когда я закончила, вымыла руки и развязала фартук, Нефрит последовала за мной в комнату.

Мое платье все еще пахло домом Вивианы и гиацинтами, и я не имела ни малейшего желания влезать в него. Тем более, чтобы застегнуть все пуговицы на лифе, мне бы потребовалась помощь. Поэтому я просто натянула свои чулки и туфли, а платье аккуратно сложила и перевязала лентой.

Невидимки и украшения я ссыпала в карман чужой юбки, удобный и глубокий.

Не откажет же мне Антея в просьбе одолжить одежду, в которой я возилась в саду, на день?

Или это еще какое-то дурацкое испытание?

Я перекинула теплый плащ через руку, подхватила сверток с платьем и вышла из комнаты.

Нефрит все еще следовала за мной, словно приглядывала, сторожила, не решусь ли я заглянуть куда-то, куда не следует.

В гостиной меня ждал самый приятный сюрприз за этот день.

Ренар, кажется, не решался сесть в присутствии Антеи – он стоял у камина, а вокруг него кружила безглазая Хризалида. Кружила с интересом, принюхиваясь и нервно дергая тонким, похожим на змейку, хвостом.

Она была не менее грациозна и ловка, чем любая другая, зрячая кошка.

Я не знала, чего хочу больше: броситься Ренару на шею и радостно обнять его или ударить кулаком в плечо, накричать и расплакаться, потому что он пропал на весь день, а теперь явился – с улыбкой, полной блестящего самодовольства, отдохнувший и спокойный. Странная кошка Антеи его ни капли не смущала, а с самой Антеей он болтал о чем-то, пока я не пришла.

Мой вид его удивил. Ренар улыбнулся:

– Вижу, леди Альбская правда заставила вас отрабатывать кров и хлеб, моя маленькая госпожа, – сказал он и подался вперед, чтобы без стеснения обнять меня.

Я замерла, не зная, как себя чувствовать.

Это было дерзко. И слова, и объятия.

Антея лишь усмехнулась:

– Беззастенчиво использовала рабский труд, Мастер Рейнеке, – сказала она. – Воспитывала в ученице послушание и смирение. Я вижу, леди Лидделл решила, что мое старое платье нравится ей больше нежного шелка, подаренного принцем.

Теплая ладонь Ренара легко касалась моего затылка.

Я вывернулась из объятий и посмотрела на Антею:

– Я верну…

– Вернете, – Антея кивнула. Она сидела в кресле, закинув ногу на ногу, все еще в бриджах и рубашке, с тонким мундштуком в пальцах. – Потому что второго рабочего платья на вас у меня нет. Встретимся в урочный час, леди Лидделл, продолжим наши занятия. Мастер Рейнеке, карета ждет вас. Мой самый теплый привет Мастеру Юлиану, – добавила она, щурясь на меня. – Надеюсь, мы все извлекли уроки из того, что вчера произошло.

Я почувствовала, как Ренар ласково сжал мою руку.

Нефрит прыгнула на колени к хозяйке и подставила голову под ее пальцы.

– Конечно, – ответила я, чуть дернув подбородком. – Большое спасибо…

– Не за что, дорогая, – Антея поднесла мундштук к губам. – Идите уже. Кучер мне еще нужен.


***


Я проспала остаток дня и проснулась, когда уже стемнело, в своей комнате, поверх стеганого атласного покрывала. Было немного зябко, и я лежала, поджав ноги под юбку. Тело затекло, складки ткани отпечатались на коже.

Тусклый кристалл еле-еле выхватывал из сумрака очертания мебели.

Черное пятно на краю постели подняло голову и повело ушами.

– Бурная была ночка, человечье дитя? – спросил Ахо, потягиваясь.

Я села, приподнявшись на локтях.

– Сколько сейчас времени?

– Время движется к полуночи, – кот снова уютно свернулся в клубок. – Ужин прошел, но молодой господин запретил будить тебя.

Я почувствовала себя так, словно вдруг сорвалась вниз с большой высоты.

Я все проспала. В том числе – возможность объясниться.

Узнать, что на меня и не думают злиться, или наоборот – пережить гнев и обвинения.

– Кондор? А где он сам?

– В кабинете, где же еще? – пробурчал Ахо недовольно. – С самого возвращения сидит там, уткнувшись в книги. Если ты на кухню, будь добра, захвати мне курочки из буфета… – он почти промурлыкал это.

– Перебьешься, – ответила я, нашаривая ногой домашние туфли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги