— И каков же ваш вывод? — после непродолжительного молчания поинтересовался Хельмут Дитц, когда я вкратце, но по возможности полно и чётко обрисовал создавшееся положение и поведал о тех событиях, которые ему предшествовали.
— То есть?
Было в этом обер-лейтенанте нечто… лишающее иллюзий, что ли. Помнится, как-то смотрел я телевизионный документальный фильм о малоизвестной широкой публике битве за Ржев, длившейся около года — с начала 1942 и вплоть до 43-го. Два наших фронта — Западный и Калининский — пытались тогда одолеть немецкую группу армий «Центр», державшую оборону на Ржевско-Сычёвском направлении. Несколько раз пытались. В конечном счёте им удалось потеснить врага, но народу положили… Впрочем, речь не об этом. Присутствовали в том фильме непосредственные воспоминания ветеранов, участников сражений, как с той, так и с другой стороны. И один из них — немец, командовавший в те времена пехотной ротой, произвёл на меня большое впечатление. Ветерану было изрядно за восемьдесят, но этот ледяной взгляд, твёрдая осанка, отрывистая и в то же время не лишённая какой-то особой притягательности, чёткая речь сразу давали зрителю понять, почему советские войска не смогли быстро и с малыми потерями взять Ржев. Если такие командиры рот не были в группе армий «Центр» исключением из правил, а они, судя по всему, не были… Нет, не скажу, что Дитц так уж сильно напомнил мне того ветерана. Но что-то общее у них явно было. И уж не знаю, насколько сильно это общее относилось к национальной или там идеологической принадлежности, но одной встречи с полярной голубизной глаз обер-лейтенанта было достаточно, чтобы осознать: этот саксонец пойдёт до конца в том деле, выполнение которого сочтёт своим долгом.
Впрочем, и остальные члены удивительного отряда производили яркое впечатление одним своим видом. И дело тут состояло не только в военной форме времён Второй мировой войны, в которую были облачены мужчины (сразу становилось ясно, что эти люди носят свои куртки, гимнастёрки, брюки и сапоги не первый год и привыкли к ним, словно ко второй коже). Просто каждый из них, даже те, кто пока не произнёс ни слова, выглядел… личностью. Не больше не меньше. А все вместе — единым целым. Такой вот, с позволения сказать, парадокс. При этом мужчины, несмотря на явную молодость (все они, по моему мнению, были примерно одного возраста с Машей, Никитой, Женей и Мартой), казались гораздо старше своих лет. Было в их глазах что-то такое… очень взрослое.
— То есть, отчего, по-вашему, это всё происходит? — уточнил Дитц. — Все эти неприятности… э-э… во вселенной? Мы, кстати, были о них предварительно информированы, а теперь вот и вы данную информацию подтвердили и дополнили.
— Ну, во вселенной — это, наверное, сильно сказано, — ответил я. — Пирамида отслеживает в основном нашу галактику Млечный Путь. Ещё соседние — Большое и Малое Магелланово Облако. Частично. Да, я помню, вы говорили об этом… как его… Распорядитель? Некто вроде бога на побегушках?
— Ха, образно сказано, — ухмыльнулся долговязый обер-лейтенант. — Бог на побегушках… Что-то в этом есть. Мне нравится.
— Если тебе от этого легче, — сказал Александр Велга, — то пусть так и будет. Хотя еще надо посмотреть, кто у кого на побегушках — он у нас или мы у него? Как я понимаю, — он посмотрел на меня, — вы сейчас находитесь в состоянии, которое точно описывается нашей русской пословицей «взялся за гуж — не говори, что не дюж».
— Верно, — согласился я. — Пирамида — это нечто вроде… галактической диспетчерской, скажем так. И добровольно оставить такое место было бы неразумно. По меньшей мере. Вот мы и не оставляем. Но нас, как видите, мало.
— Ага, — отозвался невысокий ладный парень с бедовыми синими глазами и забавной фамилией Стихарь. — Я бы тоже в жизни не оставил. Разве что ради Ростова-папы… Нет, но каковы свароги!? Я прямо в недоумении. Говорил нам Древний, но я, если честно, не сильно хотел ему верить. Мы ж столько сил положили, чтобы вытащить их из задницы, а они что же? Снова готовы сделать друг из друга полную рыбную солянку?
— Да, кажется, всё идёт к этому, — подтвердила Маша. — И не только у сварогов. К величайшему сожалению.
— Не постесняюсь спросить ещё раз, — сказал Дитц. — Значит, кто-то специально это затеял? Или случайность? Карта так легла?
— Не представляю себе, кто бы мог затеять подобное, — подал голос Женька Аничкин. — Чтобы по всей галактике одновременно у разумных рас начались столь серьёзные неприятности. Вплоть до полной катастрофы, как это случилось с киркхуркхами. И, что очень вероятно, может случиться с остальными. Тут, знаете ли, всемогуществом попахивает.
— Ну прямо уж и всемогуществом, — усмехнулся черноволосый крепкий «шютце» (чёрт знает, из каких глубин подсознания всплыло у меня это слово, значащее в переводе «стрелок», и которым называли в годы войны немецких рядовых пехотинцев). — Знаем мы этих всемогущих. Встречались. Гонора много, а толку мало.